Каждую ночь глухой Эрих Занн исполняет потрясающие по красоте мелодии на виоле. Сосед снизу, восхищаясь его талантом, пытается завести с дружбу с музыкантом и сталкивается со странным поведением старика. Почему-то он панически боится открывать вечно занавешенное окно в своей комнате.
Французы ставят ударение в фамилиях и именах собственный на последний слог: "БландО", "де ОсЕй". Олег Булдаков читает по другому переводу, более художественному, что ли, более образному. Это что касается чтеца.
Что касается проведения - мое любимое у Лавкрафта: лаконичное, атмосферное, и, повторю предыдущего рецензента: "Потрясающее"!
Что касается проведения - мое любимое у Лавкрафта: лаконичное, атмосферное, и, повторю предыдущего рецензента: "Потрясающее"!