Попробуйте новый дизайн
Чайка по имени Джонатан Ливингстон
Автор:
25:06
001
24:27
002
25:49
003
0 %
Мобильная версия:
14
3
На полку
35
2k
Длительность: 01:15:22
Добавлена: 21 июня
Чайка по имени Джонатан Ливингстон
Жила на свете чайка, которой надоело «жить, чтобы есть». И чайка захотела научиться хотя бы летать лучше всех на свете. И научилась… Но это был только первый шаг к совершенству.
Другие озвучки
Рекомендации
Комментарии 17
Для написания комментария авторизуйтесь.
+7
Pinnk 21 июня в 20:33 #
Может, я слишком романтический субъект, любящий море, животных и птиц и всё красивое и свободное?!
Мой любимый перевод, отменное музыкальное сопровождение и декламация Д.Абдуллаева напомнили мою шальную , но не лишенную цели в жизни, юность жаль только, что у нас нет жизней .....
Большое спасибо
+3
Джахангир Абдуллаев 21 июня в 21:10 (изменён) #
Да, у Юнии Родман самый лучший перевод. Это я заявляю как филолог. Поэтому сделал аудиокнигу. Спасибо за отзыв.

Да, и сравните: "Настало утро, и золотые блики молодого солнца заплясали на едва заметных волнах спокойного моря" - " Было утро, и новое солнце золотом разлилось по испещренной рябью поверхности моря. "

Уже начало перевода меня убило наповал: "новое солнце" и " по испещренной рябью поверхности моря " . Я еще подумал: "Интересно, дикторы, озвучивая тексты о чем думают?" Кажется: "Ни о чем!". Разумеется, не филологи.
Во всем Интернет пространстве лишь Абр Капитан выбрал хороший перевод, но голос и манера чтения его оставляет желать лучшего.

PS: Озвучил эту притчу как образец хорошего перевода, как образец исполнения и как образец музыкального сопровождения. Пусть другие учатся, как делать аудиокнигу. Есть также и на анг. языке в моей озвучке, так как само произведение было сотворено на анг. Пусть сравнивают люди!
+5
Pinnk 21 июня в 21:39 #
Я тоже не филолог, но иногда замечаю разность переводов и бывает расстраиваюсь от неоправданных надежд , как с рассказами Т. Драйзера "Поздно" -- 'Освобождение", вчера хотел послушать, но не смог именно этот рассказ слушать, хоть и в исполнении Владимира Левашева https://knigavuhe.org/book/rasskazy-79/ , думаю не стоит судить строго чтецов, да и нас слушателей - бывает нет выбора переводов, и что есть правильный или лучший перевод? Кто точно знает?
Спасибо, и интересных Вам творческих работ
+1
Джахангир Абдуллаев 22 июня в 00:53 (изменён) #
Владимир Левашев не может читать плохо, так как он, во-первых, Близнецы, а во-вторых - артист. И потом я не сужу, а критикую. Судить и критиковать - это разные вещи. Критиковать, в отличие от судить, основано на логосе, первое же - на этосе. Критиковать надо, ибо критика улучшает качество жизни. Если вы зайдете в ресторан и вам подадут плохо приготовленный борщ, я думаю вам не понравится. Вы не станете его есть - вот, это и будет первым проявлением критики. Слушателей я не критикую, я им сочувствую, что они все подряд хавают.
Да, и благодарю за пожелания.
pS: У Вас женское начало превалирует над мужским, кстати.
+6
Pinnk 22 июня в 09:20 #
Окей! Урок усвоен (это сарказм ), я представил Вас в роли прокурора

...."Женское начало" -- поэтому, я такой добрый и пушистый среди своих любимых женщин , а если серьёзно: не переходим на личности, начитываем и слушаем кому что нравится

Сайту спасибо за выбор
Да, кстати, Юния Родман, судя по ее переводу, обладает мужским складом характера, в отличие от переводчика, который сделал зачем-то другую версию перевода. Ничего не имею против женского начала, если им обладает женщина, и то, дозировано. Излишняя женственность портит женщину, не говоря уже о мужчине, которого должна отличать умеренная мужественность. Все должно быть в меру.

Рад, что не обиделись на меня. Желаю Вам крепкого здоровья и ясности ума.
+7
Pinnk 22 июня в 13:42 #
Взаимно....
Чем дольше ум наш будет ясен, тем мир вокруг волшебней будет и прекрасен 🖐

И чайкой Джонатан, нам стоит восхищаться ...
Его крыла полёт, стремление к свободе, совершенству,
приносят нашим мыслям усладу жизни и радости блаженство...
+6
BVL 22 июня в 00:51 #
Читал этот рассказ в очень далеком , безвозвратно ушедшем детстве , запомнил , к сожалению не смог найти этот сборник рассказов в печатном виде ... , и вот в аудиокнгах увидел , прослушал - ностальджи...,очень идейное произведение , на мой взгляд.,
Спасибо администрации и чтецу!
+2
Екатерина 27 июня в 18:19 #
Решила прослушать книгу из-за её известности, т.к. почему-то раньше упустила из вида. Думаю эта книга очень зависит от возраста читателя: если читать слишком рано, философия может показаться скучной и заумной; если читать поздно, скорее всего не увидишь ничего нового. Исполнение отличное, но книга оставила меня равнодушной, хотя в другое время возможно впечатление было бы совсем другим.
+3
Наталья Курганская 25 июля в 14:44 (изменён) #
Само произведение и чтец - образцы литературного искусства. Но идеи спорны. Не я не мой сын 18 лет не разделили их. Сын счел это чепухой для малолетних. А я считаю, что философствовать легко на сытый желудок. Пока одни самосовершенствуются или продвигают идеи в массы, другие "недостаточно возвышенные" вынуждены обеспечивать комфорт, стабильность и выживаемость в том числе философам. Времени и возможности на отработку никому не нужных навыков до идеального состояния попросту нет.
+4
Alleksа 25 июля в 16:00 #
Наташенька, да чтобы обеспечить себя и своих близких, тем самым будущим комфортом и не только телесным; или выжить, вдруг в сложившейся тяжёлой ситуации, или помочь кому-то в кажущемся на первый взгляд, безвыходном положении , нужно учиться обладать стремлением и внутренним бесстрашием духа! -- в метафорической форме отображена здесь идея : быть свободным, но свобода так просто не даётся.
Во всём нужны усилия - даже соблюсти такое правило "нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть"
Конечно, это моё восприятие истории чайки Джонатана с самой юности, и мнение по исходу лет и пережитых трудностях не поменялось
Интересных Вам книг
Свобода в социуме невозможна. Если есть обязательства и ответственность. А когда сам себе - перекатиполе автостопом, то да...свободен. А выбор между капучино и американо. Или поездки на автобусе или трамвае - это даже не иллюзия выбора. Сидение на горе - Фудзи в медитативном состоянии с целью расширения горизонтов познания считаю бесполезным занятием тунеядцев, прикрывающихся высшими материями.
+4
Alleksа 25 июля в 20:19 #
Это интересно и здорово, что произведение Ричарда Баха вызывает такие разные эмоции и взгляды на жизнь Спасибо, за комментарии Наталья Курганская .
+5
Alleksа 25 июля в 22:34 #
И да, внутреннюю свободу мысли и духа все понимают по разному, Николай Бердяев писал "человек раб, потому что, свобода трудна, рабство же легко "
А по поводу ответственности тем более с ним соглашусь : "свободный человек, чем больше имеет свободы, тем больше возрастает и его ответственность. Многие согласны подчиняться, быть на вторых ролях, чем нести ответственность за какое-то дело, за других людей " .
И что-то мне кажется, что мы говорим о разных произведениях, я о "чайке Джонатан", а не о кофе, автобусах и трамваях
Спасибо, сайту за возможность слушать
+2
Чит 12 сентября в 23:39 #
Икар,чайка...Сколько прекрасного может случиться если немного раздвинуть пространство,выйти за рамки.Завидую Джонатану.Спасибо.