Накануне Нового года в доме Джеймса Парадайна зреет скандал: из кабинета Джеймса пропали секретные чертежи. Но мистер Парадайн точно знает, кто похититель, и предлагает ему признаться. Эта новость производит эффект разорвавшейся бомбы: родственники гадают, кто из них предал семейные интересы. Однако их изумление и ужас переходят все границы, когда наутро выясняется, что ночью Джеймса Парадайна убили. И сделал это, скорее всего, именно тот, кто украл чертежи.
Распутать это непростое семейное дело берется полиция, которой по просьбе племянника покойного приходит на помощь несравненная женщина-детектив мисс Сильвер. Одаренная острым умом, внимательная к деталям и психологическим подробностям запутанных семейных взаимоотношений, она вычисляет убийцу и вора.
Право, удивило отсутствие отзывов. Я бы назвала данное произведение "элегантным" классическим детективом. Неспешное расследование убийства, где убийца, вероятнее всего, кто-то из членов семьи, при этом нет противного чувства копошения в грязном белье, наоборот, присутствует приятная психологическая составляющая наблюдения за эмоциями, движениями, жестами, мимикой, поведением каждого из участников. Книга понравилась и даже очень. Произведение атмосферное, язык изложения красивый. Жаль, что только одна книга автора на сайте. Любителям английских классических детектив, в стиле Агаты Кристи, придётся по душе. Евгения Ионкина прочла отлично. Большое спасибо!
Великолепная новогодняя история, прочитано отлично! Искала эту историю, слушала года два назад, и вот сегодня под новый год нашла, благодарю сайт за возможность прослушать
Послушала только три главы. Действующих лиц за три главы так и не запомнила, и за эти три главы интересного тоже ничего не произошло. В общем скука смертная!
14 часов(!) начитки , чтобы узнать кто убил Джеймса. Полиция в полной растерянности и "мышей не ловит" - спасает положение несравненная женщина-детектив, в отличие от тупой полиции одарённая острым умом. Замечательно оригинальный сюжет.
Действие развивается весьма неспешно, но слушается легко за счет хорошего прочтения. Спасибо чтецу. Одно несколько резало слух - в тексте часто встречается слово «осведомилась(-ся)» и произносится «осведомИлась/осведомИлся» вместо «освЕдомилась/освЕдомился»
Детектив конечно славный. Прочитано выше всяких похвал! Но какие же англосаксы дрянные люди. Врут прямо в глаза...скрывают... Господи что за народ. Осадок остался противный.
Мы ведь заранее соглашаемся с тем , что раскроет преступление женщина , непрестанно что то вяжущая )))
Вполне уютно слушать , особенно если сама села повязать или пошить ))) Женский детектив
Качественное прочтение , чего не сказала бы о переводе ( прошу прощения ) , но от бесконечно повторяющегося ,слова " пробормотал , буркнул " - тошно и ещё много корявостей. Режет конечно ухо , но это уж я видимо слишком привередничаю.
Вполне уютно слушать , особенно если сама села повязать или пошить ))) Женский детектив
Качественное прочтение , чего не сказала бы о переводе ( прошу прощения ) , но от бесконечно повторяющегося ,слова " пробормотал , буркнул " - тошно и ещё много корявостей. Режет конечно ухо , но это уж я видимо слишком привередничаю.