Фильтр длительности в новом дизайне
Чужая земля
45:29
Дмитрий_Николов_Чужая_Земля_чит_Роман_Панков
0 %
110
7
На полку
67
10k
Читает: Роман Панков
Источник: ВКонтакте
Длительность: 45:29
Добавлена: 19 марта 2023
Чужая земля
Русское судно возвращается из владений в Аляске и подбирает чудом уцелевшего в ледяном океане матроса, который рассказывает спасителям очень странную историю. Матрос уверяет, что его корабль потерпел крушение в южных морях при весьма пугающих обстоятельствах. Никто не спешит ему верить, кроме капитана, который носит на сердце груз страшной тайны…
Поддержите исполнителя
Банковская карта: 5586200105440330
Рекомендации
Комментарии 8
Для написания комментария авторизуйтесь.
+9
Сергей Сдобнов 19 марта 2023 #
Интересно, отличная лавкрафтщина! Уже было, но послушал ещё раз в исполнении Романа Панкова. Спасибо!
+7
Виктория Луна 20 марта 2023 #
Хах так вот почему Аляску продали! Интересный рассказ , спасибо!
С удовольствием прослушал данный рассказ. Написано отлично и интересно. Большое спасибо автору. Так же хочу поблагодарить чтеца, на мой взгляд его голос как нельзя лучше подходит к данному рассказу, прочитано отлично. Большое спасибо.
+2
Ольга Пунцова 29 марта 2023 #
Поддерживаю
+2
Аль 27 марта 2023 #
Рассказ классный. Достаточно атмосферный.
-6
Галя Вредина 30 марта 2023 #
Аляску продали при Екатерине, действие происходит при Александре, заканчивается тем что Аляску надо продать снова?
+7
Алексей Новиков 31 марта 2023 (изменён) #
Вам надо перестать изучать историю по песням "Любэ".
Договор о продаже Аляски был подписан 30 марта 1867 года, при Александре II.
Екатерина к этим событиям никакого отношения не имеет.
-2
Антон Кузнецов 25 июня в 02:48 #
У автора явно проблема со стилем. В речи моряка сочетается разговорный, причём "типа под старину", и литературный книжный, даже местами казённый, язык.
"теперича он был везде"
"и без того истощившийся провиант"
"пуще прежнего"
"провёл я не менее трёх лет"

Задумайтесь, вы часто используете в речи причастные и деепричастные обороты? А казённо-бюрократические выражения?

Выход для автора тут простой - писать всё обычным русским литературным языком.
Чтец, как мог, сгладил эти погрешности стиля. Но лучше бы и он читал обычным русским языком.
Иначе весь рассказ, несмотря на хорошую задумку и со вкусом подобранное звуковое сопровождение, звучит, как какое-то подражание.