Автобиографический роман Роберта Мейсона – жёсткий и без прикрас рассказ о его службе во Вьетнаме. Роман, повествующий о том, как этот один-единственный год службы повлиял на всю последующую жизнь автора, в чём-то пострашнее описаний многочисленных кровопролитных боёв.
Впервые вышедший в Соединённых Штатах в 1983 году, «Chickenhawk» мгновенно стал национальным бестселлером, выдержав за прошедшие годы 23 издания в США и Великобритании, а его суммарный тираж превысил полмиллиона экземпляров. Роман до сих пор пользуется заслуженной популярностью у читателей, которые называют его одной из лучших книг о войне во Вьетнаме.
В 2009 году Андрей Ламтюгов в инициативном порядке сделал любительский перевод книги. Под названием «Цыпленок и ястреб» он размещён на персональной странице переводчика на сайте «Самиздат» и в других публичных сетевых библиотеках.
Это великолепная книга для ценителей жанра. Была ранее мною прочитана в бумажном переплете и я помню те ощущения - мне казалось, будто я сам на борту хьюи и нахожусь в центре повествования, но сейчас, когда я решил освежить в памяти эту книгу и начал прослушивание, то пришел в неописуемый восторг!!! Рок 60-х, звук моторов и лопастей вертолета, переговоры в радиоэфире - да это чертовски увлекает в пучину описываемых событий и ощущаешь себя участником действий!!!
Получил огромное удовольствие !
Как будто фильм про Вьетнам посмотрел!
Чтец читает отлично! Единственно присутствует украинское (га) что немного отвлекает от общей картины!
Рекомендую к прослушиванию!
Хотелось бы ещё список треков игравших в аудиокниге)
Как будто фильм про Вьетнам посмотрел!
Чтец читает отлично! Единственно присутствует украинское (га) что немного отвлекает от общей картины!
Рекомендую к прослушиванию!