В театральной Вене великое событие. Молодой актер играет самого черта так, что кажется, вот-вот его поглотит адское пламя. И невозможно не верить такой игре. Невозможно оторваться от такого Мефистофеля.
Только один зритель не доволен актером. Зритель странный, пугающий, а уж этот его смех...
Думаю, этот вопрос скорее к автору либо переводчику, но. Теофиль Готье жил в 19 веке. Предположим, что и в рассказе время примерно то же.
В картине "Крестьяне в таверне" художника Дюсарта мы видим большое окно. Это, конечно, Голландия, не Австрия, и 17 век, но можно предположить, что и в Вене 19 века были кабаки с окнами. Даже если это было подвальное или полуподвальное помещение, могли же быть под потолком маленькие окна. К тому же в тексте именно "стекла", не "окна". Так что сюда в качестве предположения можно добавить какие-то стеклянные дверцы шкафчиков, витрины, посуду, например. Судя по описанию, кабак был популярный, стало быть, могло там такое находиться.
Я обожаю Бодлера парижский сплин, но только слышу непривычный мне переводод, не нравится сразу))) мораль... Читайте в оригинале... Или уважайте труд людей... Тем более очень круто и бесплатно!!!!
Вот знаете, вроде бы и отголосок из прошлого, вроде бы и написано неплохо, а вот все одно - есть чувство шутки, забавы. Если расценивать не как мистику, а как этакую шутейку над зарвавшимся знакомым - очень даже хорошо, если как полноценное произведение - слабовато.
Озвучка хорошая, но если бы добавить чуть музыки должной - текст на это напрашивался.
Музыка - вещь очень субъективная. Иногда да, хорошо. Но вовсе не обязательно, что музыка в моей голове совпадет с Вашей, а это разночтение может здорово мешать. Поэтому я и не добавляю ничего. У каждого пусть будет своя где-то внутри )
соглашусь, порой подбор музыки явно не подходит к произведению. Но зачастую она очень даже к месту - усиливает чувства от прочтения. Насчет же субъективности восприятия - соглашусь, что у кого в голове... шут его разберет.
В картине "Крестьяне в таверне" художника Дюсарта мы видим большое окно. Это, конечно, Голландия, не Австрия, и 17 век, но можно предположить, что и в Вене 19 века были кабаки с окнами. Даже если это было подвальное или полуподвальное помещение, могли же быть под потолком маленькие окна. К тому же в тексте именно "стекла", не "окна". Так что сюда в качестве предположения можно добавить какие-то стеклянные дверцы шкафчиков, витрины, посуду, например. Судя по описанию, кабак был популярный, стало быть, могло там такое находиться.
Озвучка хорошая, но если бы добавить чуть музыки должной - текст на это напрашивался.