Когда-то смотрела этот фильм, но пересматривать нет желания. Очень нравится Шарапов, но в фильме не он главный, а Жеглов. А Жеглов мне не нравится. И вот недавно я, прочитав отзывы, решила прослушать книгу и не пожалела! Книга гораздо лучше фильма! Спасибо!
Я тоже много лет думала, что Жеглов в фильме главный герой. А пару лет назад пересмотрела и, с удивлением для себя, поняла - главный герой Шарапов! ПересмотрИте. Вы увидите, что так и есть
Ну о чем Вы. Роман читали задолго до экранизации. Пережили, оплакали, смирились. Поэтому приглаженный финал фильма уже впечатления не произвел. Да, зрителя пожалели, но мы-то уже знали "правду".Горькую, но правду.
Версия прилично купирована, либо исполнителем,либо сайтом. По моим оценкам на 10-15 %.( например: отсутствует часть, где Жеглов раскрывает бытовое убийство, глава о поездке на картошку на 2/3 урезана...) Принимая во внимание,что фильм процентов на 20 отличается от книги-смысла слушать нет. Кто хочет ознакомиться с оригиналом произведения, тому точно не сюда.
Хочу спросить у Вайнеров, почему Шарапов с Левченко не убежали вместе ночью? Пол часа хватило бы и Левченко убежать, да и Шарапову оповестить своих и окружить банду? Левченко осесть где нить тихо мирно в д. Бугры, колхоз Знаменский. Документы Шарапов помог бы сделать. Их никто там пасти ночью не стал. Где логика, товарищи дорогие?
Безотносительно к отличному сюжету и озвучке.Шарапов в споре с Жегловым о Кирпиче возражает тому,как глухонемой:Жеглов о том,почему он так сделал,а Шарапов о том,что на фронте кровь проливал (!).Верка - модистка,на хате у которой систематически тусуется уголовный элемент,наивный ангел: Фокс не живет с женой,принес СВОИ вещи,тягает из своих вещей по чуть -чуть женскую (!) одежду (Жеглов только что всю схему рассказал),но Фокс - научный работник,не преступник.Наукой на хазе занимается,а шубы выносит для экспериментов,наверное.
Чтение потрясающее! Спасибо!
Прочитала комментарии, практически все считают книгу лучше, чем фильм. А мне экранизация очень нравится и я буду ещё не раз пересматривать этот фильм. Если честно я сравнивала фильм и аудиокнигу. Ещё заметила, что чтец передавал тембр и голоса героев фильма.
Различий много, особенно фамилии,имена и внешность героев. К фильму я привыкла, ничего лишнего, всё чётко,а в книге много того, что утомляет слух.Особенно сцена,когда захватили Фокса и пошло, поехало...Окончание фильма до слез радует, а в книге наоборот...
Сколько людей, столько и мнений.
Отличное произведение, отличное прочтение. Николай Козий - придал повествованию зримость и, благодаря его мастерству и профессионализму становишься соучастником происходящего. Очень располагающе правдивый голос и интонации. Получила большое удовольствие.
Вначале скажу большое Спасибо Николаю Козьему за такую прекрасную озвучку!!! Но должен признаться товарищи я ожидал от книге чего-то большего. Знаете же всегда обычно книга лучше чем фильм или постановка... Но в этом случае я считаю произошло все наоборот! Станислав Говорухин справился со своей задачей на все 200%.
Мне никогда не надоедает смотреть"Место встречи изменить нельзя", а вам??
Книга понравилась гораздо больше, чем фильм. Герои интереснее и глубже. В фильме главный герой - Жеглов, а в книге - Шарапов, и именно через призму его восприятия, мы смотрим на все события. Послевоенная атмосфера тоже показана ярче.
Озвучка великолепна.
Послевоенная эпоха отражена именно так, как должна быть: с коммунистической пропагандой и советской идеологией, она не прилизана и не вычищена цензурой. Я считаю это плюсом, потому что мы читаем книги в том числе ради погружения в ту или иную эпоху.
Жеглов - сложный неоднозначный персонаж, со своими плюсами и недостатками. Но я так же как и Шарапов не смогла бы работать с таким человеком.
Этот сон про Варю, казавшийся поначалу неуместным, просто разорвал мое сердце. Никаких хэппи-эндов, суровая действительность... Чем-то напомнило "На Западном фронте без перемен".
Прочитала комментарии, практически все считают книгу лучше, чем фильм. А мне экранизация очень нравится и я буду ещё не раз пересматривать этот фильм. Если честно я сравнивала фильм и аудиокнигу. Ещё заметила, что чтец передавал тембр и голоса героев фильма.
Различий много, особенно фамилии,имена и внешность героев. К фильму я привыкла, ничего лишнего, всё чётко,а в книге много того, что утомляет слух.Особенно сцена,когда захватили Фокса и пошло, поехало...Окончание фильма до слез радует, а в книге наоборот...
Сколько людей, столько и мнений.
И слава богу, что в фильме нет той жестокой сцены, когда горбатый убил кролика... До сих пор в себя придти не могу.
Мне никогда не надоедает смотреть"Место встречи изменить нельзя", а вам??
Озвучка великолепна.
Послевоенная эпоха отражена именно так, как должна быть: с коммунистической пропагандой и советской идеологией, она не прилизана и не вычищена цензурой. Я считаю это плюсом, потому что мы читаем книги в том числе ради погружения в ту или иную эпоху.
Жеглов - сложный неоднозначный персонаж, со своими плюсами и недостатками. Но я так же как и Шарапов не смогла бы работать с таким человеком.
Этот сон про Варю, казавшийся поначалу неуместным, просто разорвал мое сердце. Никаких хэппи-эндов, суровая действительность... Чем-то напомнило "На Западном фронте без перемен".
Но концовка… Варя…