Его имя означает «Проклятие» на древнем языке. Его существование наполнено ложью и обманом. Он лишен принципов и чести, так как в его мире эти качества исчезают первыми. Бессмертная душа мучимого грешника заключена Дьяволом в молодое тело. Он служит воле Повелителя тьмы, готовясь присоединиться к демоническим легионам Ада.
Очень любопытно, где вы там "проблемы с ударениями" услышали? Помимо моей, несомненно, высокой самооценки, книгу отслушивали и давали правки. Я поверю, что несколько ударений могло проскочить от невнимательности за 11 часов, но чтобы было что-то, что можно назвать "проблемами" с ними...
Поскольку заканчиваю уже 24 главу третьей книги, то чтобы точно указать на ошибки придётся отслушивать всё заново да ещё и с пером и бумагой. А мне бы этого не хотелось, не так уж интересно произведение...
Соглашусь, что ошибки не так чтобы через слово, но попадаются и режут слух. Так что мне следует изменить формулировку на "некоторые проблемы с ударениями".
А вот и пример, пока писал ответ: 24 глава после 11:40 "...Вы гОлодны?...". Правильно "голоднЫ".
В примере который вы указали, согласно "Русскому орфографическому словарю" допустимо и "гОлодны" и "голоднЫ ". А в "Словаре ударений для работников радио и телевидения", по которому работают все дикторы, вообще указан как правильный только вариант "гОлодны ". Не всё то "не правильно" что КАЖЕТСЯ "не правильным" лично вам.
Ну Вы уж не серчайте так, я не диктор, а всего-то старый слушатель... Не знаю как в том словаре это обосновано, но "голодны" - краткое причастие. В кратком причастии, множественного числа, ударение будет падать на последний слог - "ны". И давайте не будем разводить тут полемику, а просто согласимся, что ошибки есть. А на счет "проблем с ударениями" - это моё частное мнение.
P.S. Глава 25, 16:35 "... и прИзывно потянули к себе...". ПризЫвно, кмк, правильнее?
Это вам к автору. Я не могу никаких сборов организовывать без его ведома, а эти книги были озвучены по договору через издательство. Кстати, не имею понятия как они вообще тут появились, так как озвучивались для продажи. Я сюда их не выкладывал
Прочтение на высоте, книга амбициозная.
Жду продолжения.
Соглашусь, что ошибки не так чтобы через слово, но попадаются и режут слух. Так что мне следует изменить формулировку на "некоторые проблемы с ударениями".
А вот и пример, пока писал ответ: 24 глава после 11:40 "...Вы гОлодны?...". Правильно "голоднЫ".
P.S. Глава 25, 16:35 "... и прИзывно потянули к себе...". ПризЫвно, кмк, правильнее?