Тёмная тема в новом дизайне
Лекции по русской литературе
01:11
Lektsii_po_russkoy_literature_0001
00:56
Lektsii_po_russkoy_literature_0002
29:57
Lektsii_po_russkoy_literature_0003
29:57
Lektsii_po_russkoy_literature_0004
26:07
Lektsii_po_russkoy_literature_0005
26:49
Lektsii_po_russkoy_literature_0006
26:57
Lektsii_po_russkoy_literature_0007
25:29
Lektsii_po_russkoy_literature_0008
24:21
Lektsii_po_russkoy_literature_0009
26:02
Lektsii_po_russkoy_literature_0010
25:17
Lektsii_po_russkoy_literature_0011
25:40
Lektsii_po_russkoy_literature_0012
24:25
Lektsii_po_russkoy_literature_0013
27:17
Lektsii_po_russkoy_literature_0014
26:59
Lektsii_po_russkoy_literature_0015
26:12
Lektsii_po_russkoy_literature_0016
07:56
Lektsii_po_russkoy_literature_0017
25:46
Lektsii_po_russkoy_literature_0018
24:48
Lektsii_po_russkoy_literature_0019
26:56
Lektsii_po_russkoy_literature_0020
24:30
Lektsii_po_russkoy_literature_0021
20:54
Lektsii_po_russkoy_literature_0022
21:24
Lektsii_po_russkoy_literature_0023
13:29
Lektsii_po_russkoy_literature_0024
18:13
Lektsii_po_russkoy_literature_0025
18:38
Lektsii_po_russkoy_literature_0026
09:15
Lektsii_po_russkoy_literature_0027
11:20
Lektsii_po_russkoy_literature_0028
14:45
Lektsii_po_russkoy_literature_0029
25:21
Lektsii_po_russkoy_literature_0030
25:56
Lektsii_po_russkoy_literature_0031
26:09
Lektsii_po_russkoy_literature_0032
25:27
Lektsii_po_russkoy_literature_0033
09:34
Lektsii_po_russkoy_literature_0034
29:58
Lektsii_po_russkoy_literature_0035
17:54
Lektsii_po_russkoy_literature_0036
19:30
Lektsii_po_russkoy_literature_0037
13:27
Lektsii_po_russkoy_literature_0038
00:56
Lektsii_po_russkoy_literature_0039
24:08
Lektsii_po_russkoy_literature_0040
24:41
Lektsii_po_russkoy_literature_0041
23:51
Lektsii_po_russkoy_literature_0042
23:44
Lektsii_po_russkoy_literature_0043
16:15
Lektsii_po_russkoy_literature_0044
17:09
Lektsii_po_russkoy_literature_0045
23:18
Lektsii_po_russkoy_literature_0046
25:11
Lektsii_po_russkoy_literature_0047
24:58
Lektsii_po_russkoy_literature_0048
23:38
Lektsii_po_russkoy_literature_0049
22:05
Lektsii_po_russkoy_literature_0050
23:18
Lektsii_po_russkoy_literature_0051
06:54
Lektsii_po_russkoy_literature_0052
14:23
Lektsii_po_russkoy_literature_0053
24:22
Lektsii_po_russkoy_literature_0054
17:49
Lektsii_po_russkoy_literature_0055
10:05
Lektsii_po_russkoy_literature_0056
18:36
Lektsii_po_russkoy_literature_0057
19:02
Lektsii_po_russkoy_literature_0058
17:09
Lektsii_po_russkoy_literature_0059
17:15
Lektsii_po_russkoy_literature_0060
0 %
Мобильная версия:
25
4
На полку
346
25k
Жанр: Обучение
Длительность: 20:23:33
Добавлена: 27 апреля 2019
Лекции по русской литературе
В "Лекциях по русской литературе", впервые опубликованных в 1981 году, крупнейший русско-американский писатель XX века Владимир Набоков предстал перед читающей публикой, знавшей его главным образом как блистательного романиста, в иных, порой неожиданных ипостасях. Лекционные курсы "Мастера европейской прозы" и "Русская литература в переводах", подготовленные для студентов колледжа Уэлсли и Корнеллского университета, где писатель преподавал в 1940-1950-е годы, раскрыли в Набокове вдумчивого читателя, проницательного, дотошного и при этом весьма пристрастного исследователя, темпераментного и требовательного педагога - и вместе с тем подтвердили его репутацию виртуозного художника слова. На страницах этого тома Набоков-лектор дает своей аудитории превосходный урок "пристального чтения" произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и Горького - чтения, метод которого исчерпывающе описан самим автором: "Литературу, настоящую литературу, не стоит глотать залпом, как снадобье, полезное для сердца или ума, этого "желудка" души. Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, - тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту, - тогда, и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат и раздробленные, размельченные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови".
Рекомендации
Комментарии 14
Для написания комментария авторизуйтесь.
Самая интересная и действительно поучительная часть книги о Толстом. А вот к Достоевскому автор относится крайне предвзято.
-2
Михаил Афанасьев 1 сентября 2019 #
Да, но от этого не менее смешно.
-2
Ласточка 9 декабря 2020 #
Дорогой юный друг Михаил, позвольте Вас так называть, - не смогла не откликнуться на Ваш комментарий - это, действительно, очень смешно. Я еще не все дослушала. Но я даже не смеюсь, - я ржу. Давно так не хохотала.
Безусловно, к написанному о Достоевском, нельзя относиться серьезно. Это не юмор и не сатира. Это что?...
Все мы знаем - Набоков незауряден и неиссякаем в своих литературных фантазиях. Видимо, написанное о Достоевском - новый литературный жанр, неописанный литературоведами.
Рада, что нашлось с кем посмеяться вместе.

С уважением - Ласточка.
+7
Михаил Афанасьев 11 декабря 2020 #
Мне, уважаемая госпожа, не удалось обнаружить в этом новый жанр. Это похоже на Бунинские отзывы (хотя бы о том же Набокове), только более развёрнутые. Насмешки, призванные показать всё жалкость, всё бездарность (или второразрядность) Достоевского и обрушить сей нелепый столп в смехе. Все они бьют точно в цель. И пошло, и глупо, и нелепо, и всё что угодно... Но ни одно из этих замечаний, как это ни парадоксально, не отменяет того, что Достоевский великий писатель.
+1
Ласточка 11 декабря 2020 #
Очень жаль, Михаил, что Вы не увидели в моем послании сарказма. Сожалею, что посмела посмеяться вместе - Вам как будто бы тоже было смешно. Достоевский вообще никак не обсуждался. Сожалею.

С уважением...
+7
Михаил Афанасьев 11 декабря 2020 #
Madam, я увидел его, но не счёл ни уместным, ни возможным. Смеяться без конца - скучно и утомительно. Занятным может быть лишь дельный разговор.
+1
Анастасия Зеленкова 25 сентября 2020 #
Слушала с удовольствием до Достоевского. Очень обидно если на лекциях он насаживает такое мнение о великом писателе.
+3
Ласточка 6 января в 15:16 #
Возвращаюсь на страничку, где мне столь недружелюбно и даже невежливо ответили.
Для тех, кому интересно:
трэки с 5 по 18 - о Гоголе
с 18 по 21 - о Тургеневе
с 22 по 29 - о Достоевском
с 30 по 37 - о Толстом
с 44 по 50 - о Чехове
с 51 по 52 - о Горьком
56ой - о Ходосевиче
57ой - чуть о Пушкине и его времени
59ый - разбор "Героя нашего времени" и характеристика творчества Лермонтова.

Слушателей библиотеки поздравляю с наступившим Новым годом и всем желаю, чтобы в этом году на улыбку Вам отвечали улыбкой, на дружески протянутую руку - дружески протянутой рукой.
0
Эвоэ 29 января в 23:34 #
Уважаемая Ласточка, пожалуйста, не огорчайтесь проявленной к Вам невежливостью. Чувство юмора - показатель интеллекта, и Вы очень тонко подметили яд насмешки в некоторых высказываниях почтеннейшего автора.
С уважением
0
Ласточка 30 января в 06:17 #
Благодарю.
+3
Юлия 21 января в 23:27 (изменён) #
Шикарные лекции. Завидую тем, кто слушал их вживую. Терновский прекрасен, но очень не хватает темперамента лектора.
+2
Эвоэ 31 января в 14:07 #
Мне больше всего понравились примечания и вычеркнутые места; это так искренне и пристрастно, что даже умиляет. В остальном автор верен себе - сибарит и капризуля. Дальнейшее - молчанье. Если почтенный г.Набоков вычеркивал у себя целые абзацы, то и мне можно. Всем приятного прослушивания.
+2
Ян Айрапетян 10 февраля в 14:48 #
Как молодому литератору мне было очень интересно слушать лекции. Конечно, к советской литературе Набоков относится с чувством, что вот-вот готов вонзить
вилку. Это и понятно. Многое узнал о писательских методах, буду смело их применять)
0
Елена 12 мая в 22:25 #
"Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию" Набоков.