В 1989 году во дворе панельного дома происходит жуткая трагедия: женщина прыгает с высоты пятого этажа, а в её жилище обнаруживают мёртвого мужа и детей. Жители обсуждают слухи о проклятии, но милиция не может ничего сделать. Расследование передают в таинственное подразделение КГБ «ПП», где агенты занимаются необъяснимыми явлениями.
Есть серия, что-то в этом духе, здесь на сайте, если вы не читали, "Особый отдел", Юрий Брайдер и Николай Чадович. Только там больше мистика с элементами комедии) Но очень легко и интересно, местами страшновато
Я, конечно, зануда и меня забанят. Но! По-русски говорят "бросилась В глаза", а не "на глаза". "На" используется в выражениях "на шею", "навстречу". И "сняли ИЗ петли", а не "с петли". Это современное С вместо ИЗ вообще достало! "Идти с кино", "вытащить с шкафа", вернуться с магазина"! Как будто все кругом или из глухой деревни, или на мове говорят! В свете текущих событий это даже неприлично.
"Люди с бюро"!
"С бюро" - это про статуэтки, которые стоят НА бюро. А если кто-то В бюро работает, то он ИЗ бюро. Равно как из мастерской / из кафе/из школы и т.д.
Рассказ норм, даже интересный. С сюжетом и идеей. За что автору спасибо! Сыровато, но видно, что автор старался.
Но язык !
Работать над грамматикой обязательно!
"С бюро" - это про статуэтки, которые стоят НА бюро. А если кто-то В бюро работает, то он ИЗ бюро. Равно как из мастерской / из кафе/из школы и т.д.
Но язык
Работать над грамматикой обязательно!
Все остальное это не за языком, а за идеей.