Раннее творчество Алена Роб-Грийе (род. в1922г.) перевернуло привычные представления о жанре романа и положило начало так называемому новому роману. Название романа в оригинале означает одновременно Ревность и "жалюзи" - через которые так удобно подглядывать за происходящим. Впрочем, ничего особенного в романе не происходит. Взгляд наблюдающего скользит по грядкам банановых плантаций, видит тень от столба, поддерживающего верхний угол крыши, сороконожку раздавленную на стене, мальчика-боя, принесшего кубики льда для шампанского, женщину (жену) и мужчину, всегда приходящего в гости без своей жены, плохо переносящей здешний климат. С почти болезненной доскональностью герой описывает детали, попадающие в поле его зрения, и именно через эти детали нам постепенно открывается мир мучительных затаенных страданий, подозрений, как струна натянутых эмоций.
Такое впечатление что я что-то прослушала или там ничего не было кроме сороконожки которую прибили к стене и ещё сыроконожки которую хотели прибить и ещё описание террасы плантации бананов в разное время суток у главных героев даже имён нет это просто жесть