Мир, в котором выше всего ценятся две доблести, две силы — власть мага и боевое искусство воителя. Мир, в котором могущественнейшая из Империй стонет теперь под властью Императрицы-узурпатора, бывшей главы Ордена убийц-ассасинов. Мир, где войска, принявшие сторону новой повелительницы, захватывают одни за другим Свободные Города — но принуждены отступить перед нечеловеческим могуществом таинственной Алой Гвардии воинов-магов.
Мир, в котором люди ведут бесконечную безжалостную войну... и даже не подозревают, что в войну их с недавних пор вступили еще и боги.
Тот, кто правит Пустотой Теней, — и тот, кто с древнейших, предвечных времен покровительствует убийцам, начинают собственную тайную игру.
...И тогда девочка-подросток превращается в величайшую из убийц, каких только знал тот мир...
...И тогда свора Собак-монстров, посланная Троном Теней, учиняет в воинском лагере Империи кровавую бойню...
...И тогда отправляется в путь по тайным магическим тропам кукла, в которую заключена душа легендарного волшебника.
...И тогда начинается тайная миссия соратницы Императрицы, посланной на далекий юг, чтобы пробудить там к жизни веками дремавшее древнее Зло...
Как же по разному может звучать один и тот же декламатор. Эту книгу Кирилл прочел как то сильно "металлически", иногда возникает ощущение что это декламирует робот . "Первый закон" прочитан гораздо качественнее
Очень тяжелая для восприятия книга. Противовес китайскому эпосу, только там ощущение чего то уплывающего, то эта книга просто свинцовая плита. Какое то все рваное, непонятные заумные диалоги какие то действия не понятно для чего. Книга сплошная депрессия. Можно сравнить с картинами экспрессионистов, вроде что то нарисовано, но если никто не подскажет что, сам не поймешь. Поищу что нибудь другое, хочется слушать и понимать не напрягая абстрактное мышление, учитывая что это мышление видимо должно быть с западным задвигом
Я думаю дело в переводе. Помню давно читал Хоббита. Так так он тяжко заходил мне, при всей любви к фэнтези. Но потом нашел другую версию и залетела на ура. Хотя конкретно эта книга только по началу вызывала кашу в голове и вопрос -Что тут происходит вообще? . Ближе к середине начинаешь складывать один к одному, отказываешься от привычного одного, два героя и начинает затягивать. Но чтиво не легкое, согласен, по крайней мере первые главы)
Я полагаю,что это как раскопки...снимается слой за слоем...нет описаний типа Ганоес Паран высокий молодой красивый с черными волосами аристократ его родители торговцы имеет двух сестер и так далее...каждая черта то тут то там...это касается всех и всего..сведения разбросаны по книгам, которых десять и есть еще книги Эсслемонта...автор по прфессии археолог...мне такой стиль нравится и очень подходит...
Ну так, а чего ожидать от тёмного фэнтези? Радуги и розовых пони? А книга да, на лайте не прокатит. Надо слушать/читать внимательно. Но я прямо кайфую. На счет абстрактности... Для меня абстрактный это Ницше, а тут вроде бы все понятно, просто много )
Ха...я уже читала несколько раз, и при прослушке приходится постоянно вохвращаться для повтора и больше...и всесвремя открываю новое...но мне это как раз и нравится, вся эта сложность и длительность...
А мне понравилось. Для некоторых может показаться тяжелой, для некоторых скучной. Может быть из-за слога (не самый легкий, или перевод такой), может быть из множества персонажей, вместо одного главного сокрушителя всех и всего. Я и сам начал понимать, что происходит только через 2-3 часа прослушивания, когда познакомился со всеми основными героями и историей. А дальше начало складываться в целую довольно интересную картину. Единственное, врятли получиться слушать краем уха, чтобы не потерять нить повествования.
Слог-то нормальный, это не проза Бродского. Перевод как перевод.
Не может быть а именно из-за толпы всратых персонажей которые не раскрыты от слова совсем.
Через 2-3 часа ты познакомишься с четвертью персонажей, и то только вскользь.
Нравится. слушала после Хэмбли поэтому начало шло тяжело.Нужно внимательно слушать.чтобы потом ориентироваться в действии и героях. чтец .как всегда на высоте.
Прежде, чем приступать к чтению Малазанской Книги Павших, подумайте много-много раз. Нет, вовсе не потому, что книги Эриксона плохи, просто Вам понадобится достаточно много времени, чтобы "вкатиться" в этот мрачный мир, в котором есть всё и немного больше...А также с пол сотни героев, которых придётся запомнить для отслеживания повествования.
Сады Луны - можно сказать, проба пера, которую Вам придется пережить, перечитывать строчки, чтобы вникнуть, о чем идёт речь и, главное, когда... (ну или вариант проще - прослушать замечательную озвучку от Кирилла)...чтобы проникнуться миром Малазана. И, поверьте, если переборите первую книгу, история отплатит сполна во всех хороших смыслах.
Читать придётся внимательно, ведь автор человек крайне образованный, и помимо мыслей обыденных наполнил страницы множеством рассуждений на важные для себя темы, кто знает, быть может его точка зрения окажется и Вашей.
И ещё, если любите фэнтези, не бросайте после десятка непонятных глав, вся история эпохальна, а Сады Луны лишь её малая и я бы сказал, незначительная часть, некий пролог, которым нужно было заинтересовать, но который в итоге отсек всех тех, кто любит по-проще.
Очень нравится! Четвёртый раз за год слушаю люблю всю серию, однако пока больше всего именно эту. Возможно из-за обаяшек мостожогов: в другой книге с их участием не без драмы, поэтому Сады прямо как первый филь Поттера по ламповости. А в целом: тащусь от многоплановости, сложности, характеров, слога и устройства мира. Спасибо Стивену и Кириллу!⚔
Великолепная книга, чтец тоже выше всяких похвал, все персонажи узнаются по интонациям с первых слов. Запутаться или не запомнить героев можно, только если совсем голову не использовать, характеры прописаны прекрасно. Да, все герои имеют значение, в отличие от всякого бумажного хлама с одним всесильным "Конаном-варваром", окружённым говорящими декорациями. Тем, кто совсем уж не любит думать - не рекомендую.
У кого тут хорошо прописан характер ?
Приведите пожалуйста пример персонажа хотя-бы с тремя действиями которые его характеризуют
Какое значение имела Ночная Стужа ( ну кроме того что сдохла )
Какое значение имела Хватка ?
Ток Младший ?
Калот ?
Кирилл Головин единственный плюс этой книги. Все скомкано. Мотивации у персонажей нет. Непонятные боги, делают не понятно что ни для чего. Такой пафос вокруг этой серии раздут, что удивляешься. После умнички Аберкромби такое читать\слушать не возможно.
Не понимаю претензий к происходящему в книге. Непонятно, непонятно -что непонятно? Все объяснено более чем внятно, если не можете уследить за событиями, то читайте, а не слушайте.
Чтец отличный, книга - для тех, у кого много времени и терпения. С первых страниц не захватывает - нет героев, которым хочется сопереживать и за которыми хочется следить. Я уже не говорю про Главного Героя, которого тут и вовсе нет.
Но если перетерпеть начальные перечисления мест, людей и событий - дальше может стать лучше.
У каждой серии прослеживается лозунг. У колеса времени я бы определила его как "только все вместе мы достигнем цели", а у малазана "все из праха,все прах и в прах вернется"...
здравствовать всем!решился на прослушивание столь объёмного произведения,по мере прослушивания буду комментировать собственные впечатления!дай Бог всем здоровья и благоразумия!
Напишу еще один комментарий после прослушивания всех книг на данный момент от Кирилла. И еще раз скажу, что книга сложная (в хорошем для меня смысле) была только вначале или скорее непривычная, с очень большим объемом информации. Но ко второй части я уже привык. Главных героев как таковых нет, а точнее их тут очень много. Все они важны и взаимосвязаны между собой событиями, которые в дальнейших книгах некоторых пересекут между собой или повлияют на судьбу другого персонажа. Это не ведьмак и даже не Властелин Колец (при всей мое любви), где сюжет разворачивается вокруг одного героя. Тут сюжет разворачивается вокруг каждого. На мой взгляд - это одно из лучших произведений, что я читал (слушал) за последнее время. Кто хочет легкого чтива, то можно проходить мимо. Тут надо внимательно слушать и даже запоминать. Я уже лет 10 бумажные книги не покупал, но тут сделаю исключение и обязательно куплю всю коллекцию.
Книга написана.... безобразно.
В печатном издании, в самом начале сам автор приводит перечень персонажей, что настораживает - нам не будут раскрываться действующие лица в самом произведении ? Они настолько невзрачны что нам нужен справочник ? Да, и да.
Вместо расписывания масштабов империи автор бросает в вас фразы о том, что такие-то города аж на отдельном континенте, а по факту часть персонажей перемещается туда при помощи магии за 2-3 дня, масштаб профукан.
При этом один персонаж перемещается по средствам этого самого быстрого перемещения вместе с волшебником, далее этот персонаж плывет на корабле, якобы долго, к нему на корабль перемещается этот самый волшебник и.... и он продолжает плыть, чтобы потом лететь, что-бы потом скакать. Какого хрена ? Его самого (персонажа) это не напрягает ? Его начальнице пофиг ? Он не торопится никуда по делам ? У него круиз ?
Меж пространственные перемещения поданы не как высокоуровневое колдовство, а как вся волшба в этом "произведении". Ненатужно так, как 2 пальца обоссать. Каждому волшебнику чтоб что-то наколдовать нужно просто спустить портки и почувствовать попутный ветерок и все само по себе образуется. Только с превращением Лозана автор удосужился попытаться сделать волшбу - волшбой. Вся эпичность просто загублена.
Вместо хороших авторских приемов мы получаем дешёвки. На странице 30 у двух персонажей происходит коитус, о котором рассказывается что он у них просто был, зачем нам эта вымученная, и вымоченная в воде пикантность без вкуса ? с учетом что один из участников через 2 страницы сдохнет и о нем забудут.
А давайте боги прям будут вмешиваться в дела смертных, а давайте. И пораньше, прям в первой четверти первой книги.
А через пару страниц мы дадим служанке в таверне имя, пусть тоже будет персонажем. Описывать её и богов будем примерно на одинаковом уровне, никак.
А еще давайте у нас дважды смертельно раненный персонаж который непонятно на какой стадии восстановления встанет, тыкнет мечем, который никогда вообще в дело не пускал демонюгу, которая полторы тысячи всадников играючи растерзала пару лет назад. И она сразу обосрётся и убежит. Она только что хреначила двух магов ( одной из которых по словам автора аж предлагали стать высшим магом, но она отказалась потому что не такая и ждет трамвая, а по всем событиям и стычкам - просто третьесортная слабачка с норовом.) и тут его расхреначило от одного тычка калеки, да-да...
Калека этот никак не отреагировал на всё это, ему ведь это обыденно как в лифте ехать.
Как говаривал Станиславский - НЕ ВЕРЮ!!!!
В самом начале произведения пролетает десяток лет (7+2) Это добавляет поделке автора цельности(НЕТ).
Раскрывать мотивацию персонажей ? Их черты ? Не наш метод, а вот рассказать как он в носу ковырял на крепостной стене 10 лет назад, это дело, это важно, этож ради одной брошенной фразы.
Эпичностью в этом произведении не пахнет, эпичность нужно строить по кирпичику.
А тут мы имеем - "5 и 6 армии почти уничтожены... Как это произошло ? - Они утонули." Вот такого уровня повествование.
Я почти уверен, что к большинству книг про попаданцев во времени прихвативших с собой ак-74, бесконечный запас патронов и русско-древне месопотамский разговорник, приложено несравнимо больше усилий и таланта чем к этому волшебному поносу. Это не темное фентези, это слабое фентези.
Много интересных героев, разнообразный мир, самобытный подход к идее магии, качественное переплетение историй. Произведение рекомендую. Чтец великолепен, обладает отличным репертуаром голосов!
Не может быть а именно из-за толпы всратых персонажей которые не раскрыты от слова совсем.
Через 2-3 часа ты познакомишься с четвертью персонажей, и то только вскользь.
Сады Луны - можно сказать, проба пера, которую Вам придется пережить, перечитывать строчки, чтобы вникнуть, о чем идёт речь и, главное, когда... (ну или вариант проще - прослушать замечательную озвучку от Кирилла)...чтобы проникнуться миром Малазана. И, поверьте, если переборите первую книгу, история отплатит сполна во всех хороших смыслах.
Читать придётся внимательно, ведь автор человек крайне образованный, и помимо мыслей обыденных наполнил страницы множеством рассуждений на важные для себя темы, кто знает, быть может его точка зрения окажется и Вашей.
И ещё, если любите фэнтези, не бросайте после десятка непонятных глав, вся история эпохальна, а Сады Луны лишь её малая и я бы сказал, незначительная часть, некий пролог, которым нужно было заинтересовать, но который в итоге отсек всех тех, кто любит по-проще.
Приведите пожалуйста пример персонажа хотя-бы с тремя действиями которые его характеризуют
Какое значение имела Ночная Стужа ( ну кроме того что сдохла )
Какое значение имела Хватка ?
Ток Младший ?
Калот ?
В целом понравилось, буду слушать дальше.
Чтец хороший.
Но если перетерпеть начальные перечисления мест, людей и событий - дальше может стать лучше.
В печатном издании, в самом начале сам автор приводит перечень персонажей, что настораживает - нам не будут раскрываться действующие лица в самом произведении ? Они настолько невзрачны что нам нужен справочник ? Да, и да.
Вместо расписывания масштабов империи автор бросает в вас фразы о том, что такие-то города аж на отдельном континенте, а по факту часть персонажей перемещается туда при помощи магии за 2-3 дня, масштаб профукан.
При этом один персонаж перемещается по средствам этого самого быстрого перемещения вместе с волшебником, далее этот персонаж плывет на корабле, якобы долго, к нему на корабль перемещается этот самый волшебник и.... и он продолжает плыть, чтобы потом лететь, что-бы потом скакать. Какого хрена ? Его самого (персонажа) это не напрягает ? Его начальнице пофиг ? Он не торопится никуда по делам ? У него круиз ?
Меж пространственные перемещения поданы не как высокоуровневое колдовство, а как вся волшба в этом "произведении". Ненатужно так, как 2 пальца обоссать. Каждому волшебнику чтоб что-то наколдовать нужно просто спустить портки и почувствовать попутный ветерок и все само по себе образуется. Только с превращением Лозана автор удосужился попытаться сделать волшбу - волшбой. Вся эпичность просто загублена.
Вместо хороших авторских приемов мы получаем дешёвки. На странице 30 у двух персонажей происходит коитус, о котором рассказывается что он у них просто был, зачем нам эта вымученная, и вымоченная в воде пикантность без вкуса ? с учетом что один из участников через 2 страницы сдохнет и о нем забудут.
А давайте боги прям будут вмешиваться в дела смертных, а давайте. И пораньше, прям в первой четверти первой книги.
А через пару страниц мы дадим служанке в таверне имя, пусть тоже будет персонажем. Описывать её и богов будем примерно на одинаковом уровне, никак.
А еще давайте у нас дважды смертельно раненный персонаж который непонятно на какой стадии восстановления встанет, тыкнет мечем, который никогда вообще в дело не пускал демонюгу, которая полторы тысячи всадников играючи растерзала пару лет назад. И она сразу обосрётся и убежит. Она только что хреначила двух магов ( одной из которых по словам автора аж предлагали стать высшим магом, но она отказалась потому что не такая и ждет трамвая, а по всем событиям и стычкам - просто третьесортная слабачка с норовом.) и тут его расхреначило от одного тычка калеки, да-да...
Калека этот никак не отреагировал на всё это, ему ведь это обыденно как в лифте ехать.
Как говаривал Станиславский - НЕ ВЕРЮ!!!!
В самом начале произведения пролетает десяток лет (7+2) Это добавляет поделке автора цельности(НЕТ).
Раскрывать мотивацию персонажей ? Их черты ? Не наш метод, а вот рассказать как он в носу ковырял на крепостной стене 10 лет назад, это дело, это важно, этож ради одной брошенной фразы.
Эпичностью в этом произведении не пахнет, эпичность нужно строить по кирпичику.
А тут мы имеем - "5 и 6 армии почти уничтожены... Как это произошло ? - Они утонули." Вот такого уровня повествование.
Я почти уверен, что к большинству книг про попаданцев во времени прихвативших с собой ак-74, бесконечный запас патронов и русско-древне месопотамский разговорник, приложено несравнимо больше усилий и таланта чем к этому волшебному поносу. Это не темное фентези, это слабое фентези.