Случайная книга в новом дизайне
Счастливый неудачник
6:33:34
Счастливый неудачник
0 %
53
3
На полку
135
19k
Длительность: 06:33:34
Добавлена: 29 апреля
Счастливый неудачник
Молодая девушка обращается к Перри Мейсону с не совсем обычной просьбой: просто посидеть в зале суда во время слушания одного дела, и высказать свое мнение. Мейсон соглашается и оказывается втянутым в весьма запутанное дело...
Поддержите исполнителя
Банковская карта: 4249175005547909
Все книги из цикла Перри Мейсон:
55. Счастливый неудачник
Рекомендации
Комментарии 19
Для написания комментария авторизуйтесь.
+7
Екатерина Алексеева 30 апреля в 20:09 #
Большое спасибо вам за вашу работу)
Слушала с большим удовольствием
Отличное прочтение пр ролям
Приятная музыка в стиле детективного жанра)
Хорошо провела время вместе с вашим голосом)
Спасибо, Екатерина, на добром слове.
+2
Asty Chinní 3 мая в 23:15 #
Спасибо! Очень приятное прочтение, по интонации можно различить героев.
Спасибо, Асти, приятно.
Не читала раньше книг про Мейсона и, видимо, больше не буду. Бесконечные, нуднейшие судебные препирательства и вдруг как кролик из шляпы - вуаля, вот убийца! Я не поклонник такого типа детективов.
Прочтение тоже не понравилось, особенно женские роли.
+1
Лика Эс 4 мая в 21:45 #
Спасибо Вам , Алексей.Было интересно
Спасибо, Лика, за отзыв.
0
ГалА 6 мая в 14:59 #
Детектив отличный. Если Алексей уберёт "Что", будет замечательно. Благодарю Вас за труд, Алексей!
ГалА, поясните, пожалуйста, "что" Вы имеете в виду? В каком месте? И что с этим "Что" не так? Заранее благодарен за ответ.
-3
ГалА 7 мая в 16:12 #
Почему мы пишем «что», а произносим «Што»?
В слове "что" в древнерусском языке стоял редуцированный Ь: "чьто", и благодаря наличию этого звука слово так и произносилось: [ч'то]. Потом, в XII - XIII веках, произошел языковой процесс, который языковеды называют "падением редуцированных". Этот процесс привел к тому, что редуцированные в некоторых словах утратились, из-за чего звуки, стоявшие рядом с ними, стали произноситься по-другому. В слове "чьто" Ь утратился, исчез, из-за чего "Ч" в устной речи превратился в "Ш". То же самое касается слова "конечно". А Ч мы в этих словах пишем по традиции.
ГалА, спасибо за подробный разбор орфоэпических норм и их изменений в русском языке в отношении трансформирования редуцированного [чь] в [ш]. Но помимо описанных вами языковых норм, как Вы безусловно знаете, существуют региональные различия в произношении. В данном случае сказывается, что я родом из Питера.
"Московский и петербургский говоры характеризуются орфоэпическими (особым произношением некоторых групп слов), лексическими и небольшими интонационными отличиями. В частности, петербуржцы произносят чёткий «ч» в слове булочная и др. (а многие коренные петербуржцы старшего поколения и в словах что, конечно) вместо старомосковского «ш» — бу́ло[ш]ная, яи́[ш]ница, [ш]то, коне́[ш]но; также налицо более твёрдый «ж» в словах вожжи, дрожжи, дождь и др. вместо старомосковского («мхатовского» — см. Сценическая речь) палатализованного «ж» — во́[жьжь]и, дро́[жьжь]и, до[щ] и др. — и чёткий твёрдый «р» в словах первый, четверг, верх вместо старомосковского пе́[рь]вый, че[тьве́рьх], ве[рьхь]"
Так что привет вам от сидящего на поребрике рядом с парадным и жующим пышку с шавермой))).
0
ГалА 10 мая в 17:47 #
Класс! Благодарю за ответ
И в Ташкенте тоже говорят Что, конеЧно, и уж точно булоЧная
+2
Elada Grecee 8 мая в 20:51 #
Отличное прочтение.Спасибо большое.
Приятно. Спасибо.
Очень понравился чтец! И к детективам про Перри Мейсона я не равнодушна. Спасибо за книгу.
Спасибо от меня и от Гарднера.
Алексей прекрасен. Так прочитать такой сложный для прочтения текст - надо быть мастером!
Спасибо, Сергей.