29
37
34
Таинственная карточка
22:52
Добавлено 16 апреля 2022
Подробнее
Другие названия
Таинственная карта
Год издания
1895
Ричард Бурвел, американец, приехавший на отдых в Париж, и не подозревал, что попытка расшифровать карточку с несколькими фразами на французском (который он так и не удосужился изучить), которую однажды подкинула ему на стол некая очень красивая леди, обернется для него настоящей катастрофой.

Рекомендации

Комментарии24
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Г.Г. придурок. В общем,не понравилось.
Такое нагнетание интриги и....
Я вообще не поняла что было не так с этой карточкой.
Не понятно про что это вообще.
Интересно. Но все таки, почему он не сам не перевёл? Тем более после того, как тебя отлили из одного отеля, можно же догадаться больше никому не не показывать?
Так много слов ни о чем... Такого разочарования я давно не испытывала
Рассказ закончился, загадка осталась. В том и был авторский замысел. Лучше такая неразгадка, чем унылвя банальщина.
Странный рассказ ради рассказа и интрига ради интриги. Ни смысла, ни разгадки. Не понятно зачем это вообще написано
Давно такой фигни не слушал...
С начало интересно а потом .............
Рассказ на один раз , не запоминающийся. И я так и не поняла, а почему ему не удалось перевести?
Нда - анекдот, а не рассказ.

Прочитано хорошо
Ну, и где найти рассказ «Раскрытие таинственной карты» (1896 г) , где дается пояснение того, что произошло с героем?
Не люблю истории с такими тупо оборванными финалами.
Озвучка отличная.
Наберите в браузере The Mysterious Card Unveiled, BY CLEVELAND MOFFET, и Вам откроется оригинал. Затем можете перевести его постранично с помощью гугл-переводчика. Я именно так и сделала. Там всего 12 страниц.
Я думаю, что там было написано. Я знаю что ты сделал
Ну и для чего я тратила на это время? Всё ждала разгадки, а теперь чувствую себя обманутой.
Нашла-таки рассказ-продолжение, но только на английском, называется "The Mysterious Card Unveiled" ("Таинственная карта раскрыта"), перевела с помощью гугл-переводчика, т.к. английским не владею, в школе учила Deutsch.
Такая фигня. Напомнило советский анекдот о записке, где все смыло.