Новый дизайн без рекламы
Внутренние Тени
91%
озвучено
Акт 1
11:14
001. Акт 1. Часть 1
16:52
002. Акт 1. Часть 2
18:10
003. Акт 1. Часть 3
04:12
004. Акт 1. Интерлюдия 1
12:39
005. Акт 1. Часть 4
05:44
006. Акт 1. Интерлюдия 2
06:49
007. Акт 1. Интерлюдия 3
03:36
008. Акт 1. Часть 5
09:05
009. Акт 1. Часть 6
07:45
010. Акт 1. Часть 7
10:33
011. Акт 1. Часть 8
10:21
012. Акт 1. Часть 9
09:48
013. Акт 1. Интерлюдия 4
09:08
014. Акт 1. Интерлюдия 5
07:54
015. Акт 1. Часть 10
07:03
016. Акт 1. Часть 11
07:46
017. Акт 1. Интерлюдия 6
16:37
018. Акт 1. Часть 12
10:22
019. Акт 1. Интерлюдия 7
14:40
020. Акт 1. Часть 13
14:13
021. Акт 1. Часть 14
12:16
022. Акт 1. Интерлюдия 8
13:02
023. Акт 1. Часть 15
06:56
024. Акт 1. Интерлюдия 9
13:15
025. Акт 1. Часть 16
10:57
026. Акт 1. Часть 17
20:48
027. Акт 1. Часть 18
11:16
028. Акт 1. Интерлюдия 10
13:22
029. Акт 1. Интерлюдия 11
14:53
030. Акт 1. Часть 19
11:37
031. Акт 1. Ретроспекция 1
16:10
032. Акт 1. Часть 20
14:08
033. Акт 1. Часть 21
07:43
034. Акт 1. Интерлюдия 12
11:43
035. Акт 1. Часть 22
06:48
036. Акт 1. Интерлюдия 13
19:05
037. Акт 1. Часть 23
22:32
038. Акт 1. Часть 24
07:22
039. Акт 1. Часть 25
10:32
040. Акт 1. Интерлюдия 14
15:49
041. Акт 1. Часть 26
14:54
042. Акт 1. Интерлюдия 15
15:10
043. Акт 1. Часть 27
17:57
044. Акт 1. Часть 28
16:43
045. Акт 1. Часть 29
13:13
046. Акт 1. Интерлюдия 16
12:59
047. Акт 1. Часть 30
11:32
048. Акт 1. Интерлюдия 17
12:20
049. Акт 1. Интерлюдия 18
19:37
050. Акт 1. Часть 31
16:17
051. Акт 1. Интерлюдия 19
11:14
052. Акт 1. Интерлюдия 20
12:53
053. Акт 1. Часть 32
15:08
054. Акт 1. Часть 33
18:47
055. Акт 1. Часть 34
15:08
056. Акт 1. Часть 35
10:48
057. Акт 1. Интерлюдия 21
18:04
058. Акт 1. Часть 36
14:56
059. Акт 1. Часть 37
11:48
060. Акт 1. Интерлюдия 22
09:10
061. Акт 1. Интерлюдия 23
23:17
062. Акт 1. Часть 38
08:13
063. Акт 1. Интерлюдия 24
15:28
064. Акт 1. Интерлюдия 25
15:13
065. Акт 1. Часть 39
14:09
066. Акт 1. Часть 40
16:31
067. Акт 1. Интерлюдия 26
17:20
068. Акт 1. Интерлюдия 27
13:40
069. Акт 1. Интерлюдия 28
26:46
070. Акт 1. Часть 41
28:00
071. Акт 1. Часть 42
25:09
072. Интерлюдия 29
22:02
073. Акт 1. Часть 43
17:11
074. Акт 1. Часть 44
16:26
075. Акт 1. Интерлюдия 30. Эпизод 1
11:28
076. Акт 1. Интерлюдия 30. Эпизод 2
18:24
077. Акт 1. Часть 45
16:32
078. Акт 1. Интерлюдия 31
26:56
079. Акт 1. Часть 46
19:31
080. Акт 1. Часть 47
20:28
081. Акт 1. Интерлюдия 32
15:10
082. Акт 1. Интерлюдия 33
26:13
083. Акт 1. Часть 48
16:06
084. Акт 1. Интерлюдия 34
31:11
085. Акт 1. Часть 49
08:23
086. Акт 1. Ретроспекция 2. Эпизод 1
26:50
087. Акт 1. Интерлюдия 35
34:03
088. Акт 1. Часть 50
24:03
089. Акт 1. Интерлюдия 36
25:29
090. Акт 1. Интерлюдия 37
24:25
091. Акт 1. Интерлюдия 38
11:44
092. Акт 1. Интерлюдия 39
23:54
093. Акт 1. Часть 51
18:46
094. Акт 1. Интерлюдия 40
29:45
095. Акт 1. Часть 52
17:07
096. Акт 1. Интерлюдия 41
14:48
097. Акт 1. Часть 53
12:51
098. Акт 1. Часть 54
26:59
099. Акт 1. Интерлюдия 42
26:10
100. Акт 1. Интерлюдия 43
19:30
101. Акт 1. Часть 55
17:34
102. Акт 1. Интерлюдия 44
16:05
103. Акт 1. Интерлюдия 45
16:48
104. Акт 1. Часть 56
26:21
105. Акт 1. Интерлюдия 46
20:52
106. Акт 1. Интерлюдия 47
16:19
107. Акт 1. Интерлюдия 48
15:26
108. Акт 1. Часть 57
21:43
109. Акт 1. Часть 58
23:29
110. Акт 1. Интерлюдия 49
22:29
111. Акт 1. Часть 59
06:56
112. Акт 1. Интерлюдия 50
23:00
113. Акт 1. Часть 60
36:31
114. Акт 1. Часть 61
26:15
115. Акт 1. Интерлюдия 51
26:44
116. Акт 1. Интерлюдия 52
16:14
117. Акт 1. Интерлюдия 53
09:00
118. Акт 1. Часть 62
20:49
119. Акт 1. Интерлюдия 54
22:56
120. Акт 1. Интерлюдия 55
24:33
121. Акт 1. Часть 63
12:54
122. Акт 1. Часть 64
19:50
123. Акт 1. Часть 65
16:23
124. Акт 1. Интерлюдия 56
27:14
125. Акт 1. Интерлюдия 57
20:20
126. Акт 1. Интерлюдия 58
22:58
127. Акт 1. Часть 66
21:38
128. Акт 1. Интерлюдия 59
21:19
129. Акт 1. Часть 67
13:47
130. Акт 1. Интерлюдия 60
37:03
131. Акт 1. Часть 68
25:45
132. Акт 1. Интерлюдия 61
26:01
133. Акт 1. Интерлюдия 62
19:57
134. Акт 1. Интерлюдия 63
19:22
135. Акт 1. Часть 69. Эпизод 1
15:57
136. Акт 1. Часть 69. Эпизод 2
32:36
137. Акт 1. Интерлюдия 64
34:57
138. Акт 1. Интерлюдия 65
28:35
139. Акт 1. Часть 70
15:35
140. Акт 1. Интерлюдия 66
11:39
141. Акт 1. Ретроспекция 2. Эпизод 2
26:36
142. Акт 1. Интерлюдия 67
29:46
143. Акт 1. Интерлюдия 68
31:05
144. Акт 1. Интерлюдия 69
28:26
145. Акт 1. Интерлюдия 70
25:22
146. Акт 1. Финал. Эпизод 1
17:53
147. Акт 1. Финал. Эпизод 2
12:13
148. Акт 1. Финал. Эпизод 3
31:53
149. Акт 1. Финал. Эпизод 4
16:14
150. Акт 1. Финал. Эпизод 5
54:50
151. Акт 1. Эпилог
09:33
151a. Акт 1. Титры
Акт 2
04:34
152. Интродукция 1
09:35
153. Интродукция 2
09:39
154. Интродукция 3
10:34
155. Интродукция 4
11:46
156. Интродукция 5
10:24
157. Интродукция 6
11:35
158. Интродукция 7
25:51
159. Интродукция 8
19:10
160. Интродукция 9
14:22
161. Интродукция 10
04:58
162. Сказки Пыльной Травы. Эпизод 1
05:26
163. Ликбез со стариной Пимом. Эпизод 1
20:13
164. Интродукция 11
06:35
165. Сказки Пыльной Травы. Эпизод 2
06:27
166. Ликбез со стариной Пимом. Эпизод 2
19:28
167. Интродукция 12
00:51
167а. Акт Второй. Тизер
06:36
168. Сказки Пыльной Травы. Эпизод 3
07:14
169. Ликбез со стариной Пимом. Эпизод 3
12:03
170. Акт 2. Часть 1
21:35
171. Акт 2. Интерлюдия 1
18:56
172. Акт 2. Часть 2
15:04
173. Акт 2. Интерлюдия 2
16:39
174. Акт 2. Часть 3
13:12
175. Акт 2. Интерлюдия 3
17:32
176. Акт 2. Интерлюдия 4
19:38
177. Акт 2. Интерлюдия 5
26:15
178. Акт 2. Часть 4
22:35
179. Акт 2. Интерлюдия 6
31:23
180. Акт 2. Часть 5
21:56
181. Акт 2. Интерлюдия 7
23:58
182. Акт 2. Часть 6
22:18
183. Акт 2. Интерлюдия 8
17:35
184. Акт 2. Часть 7
17:54
185. Акт 2. Интерлюдия 9
29:41
186. Акт 2. Часть 8
20:33
187. Акт 2. Интерлюдия 10
22:34
188. Акт 2. Интерлюдия 11
24:49
189. Акт 2. Интерлюдия 12
23:12
190. Акт 2. Интерлюдия 13
19:42
191. Акт 2. Часть 9
26:29
192. Акт 2. Часть 10
19:37
193. Акт 2. Интерлюдия 14
23:23
194. Акт 2. Часть 11
18:49
195. Акт 2. Интерлюдия 15
22:46
196. Акт 2. Часть 12
22:03
197. Акт 2. Интерлюдия 16
23:05
198. Акт 2. Часть 13
29:58
199. Акт 2. Часть 14
19:50
200. Акт 2. Часть 15
26:25
201. Акт 2. Часть 16
22:41
202. Акт 2. Интерлюдия 17
22:46
203. Акт 2. Интерлюдия 18
30:09
204. Акт 2. Часть 17
16:38
205. Акт 2. Интерлюдия 19
26:38
206. Акт 2. Интерлюдия 20
25:17
207. Акт 2. Часть 18
15:02
208. Акт 2. Интерлюдия 21
27:17
209. Акт 2. Часть 19
19:49
210. Акт 2. Интерлюдия 22
16:15
211. Акт 2. Часть 20
20:26
212. Акт 2. Часть 21
11:08
213. Акт 2. Часть 22
18:42
214. Акт 2. Интерлюдия 23
22:11
215. Акт 2. Часть 23
23:20
216. Акт 2. Часть 24
25:00
217. Акт 2. Интерлюдия 24
29:21
218. Акт 2. Часть 25
22:16
219. Акт 2. Интерлюдия 25
19:00
220. Акт 2. Интерлюдия 26
35:39
221. Акт 2. Часть 26
24:15
222. Акт 2. Часть 27
24:38
223. Акт 2. Часть 28
11:08
224. Акт 2. Интерлюдия 27
24:33
225. Акт 2. Часть 29
19:46
226. Акт 2. Интерлюдия 28
32:54
227. Акт 2. Часть 30
25:33
228. Акт 2. Интерлюдия 29
26:33
229. Акт 2. Часть 31
28:28
230. Акт 2. Часть 32
18:59
231. Акт 2. Интерлюдия 30
25:02
232. Акт 2. Интерлюдия 31
24:18
233. Акт 2. Интерлюдия 32
15:49
234. Акт 2. Интерлюдия 33
23:10
235. Акт 2. Часть 33
17:41
236. Акт 2. Интерлюдия 34
34:27
237. Акт 2. Интерлюдия 35
28:38
238. Акт 2. Интерлюдия 36
23:40
239. Акт 2. Часть 34
27:26
240. Акт 2. Интерлюдия 37
33:45
241. Акт 2. Часть 35
28:24
242. Акт 2. Интерлюдия 38
08:27
243. Сказки Пыльной Травы. Эпизод 4
28:14
244. Акт 2. Часть 36
05:03
245. Сказки Пыльной Травы. Эпизод 5
06:47
246. Сказки Пыльной Травы. Эпизод 6
35:30
247. Акт 2. Часть 37
21:16
248. Акт 2. Интерлюдия 39
43:17
249. Акт 2. Интерлюдия 40
32:33
250. Акт 2. Часть 38
25:27
251. Акт 2. Часть 39
20:41
252. Акт 2. Интерлюдия 41
34:51
253. Акт 2. Часть 40
29:35
254. Акт 2. Интерлюдия 42
31:20
255. Акт 2. Интерлюдия 43
33:19
256. Акт 2. Интерлюдия 44
20:10
257. Акт 2. Отголоски 1
38:27
258. Акт 2. Часть 41
23:41
259. Акт 2. Часть 42
31:42
260. Акт 2. Интерлюдия 45
20:47
261. Акт 2. Интерлюдия 46
22:08
262. Акт 2. Часть 43
21:40
263. Акт 2. Интерлюдия 47
26:02
264. Акт 2. Часть 44
33:59
265. Акт 2. Часть 45
24:22
266. Акт 2. Часть 46
17:33
267. Акт 2. Интерлюдия 48
26:19
268. Акт 2. Интерлюдия 49
28:55
269. Акт 2. Часть 47
28:32
270. Акт 2. Интерлюдия 50
34:44
271. Акт 2. Отголоски 2
21:46
272. Акт 2. Интерлюдия 51
34:20
273. Акт 2. Часть 48
25:28
274. Акт 2. Интерлюдия 52
21:37
275. Акт 2. Интерлюдия 53
29:59
276. Акт 2. Часть 49
28:27
277. Акт 2. Часть 50
22:15
278. Акт 2. Часть 51
30:49
279. Акт 2. Интерлюдия 54
22:29
280. Акт 2. Интерлюдия 55
20:47
281. Акт 2. Интерлюдия 56
24:56
282. Акт 2. Интерлюдия 57
23:45
283. Акт 2. Интерлюдия 58
24:41
284. Акт 2. Интерлюдия 59
18:18
285. Акт 2. Интерлюдия 60
31:31
286. Акт 2. Интерлюдия 61
20:55
287. Акт 2. Интерлюдия 62
28:50
288. Акт 2. Интерлюдия 63
23:26
289. Акт 2. Интерлюдия 64
42:11
290. Акт 2. Часть 52
22:06
291. Акт 2. Интерлюдия 65
20:19
292. Акт 2. Интерлюдия 66
30:15
293. Акт 2. Интерлюдия 67
26:49
294. Акт 2. Интерлюдия 68
28:01
295. Акт 2. Часть 53
25:30
296. Акт 2. Интерлюдия 69
21:06
297. Акт 2. Часть 54
22:29
298. Акт 2. Интерлюдия 70
27:03
299. Акт 2. Интерлюдия 71
30:46
300. Акт 2. Часть 55
32:12
301. Акт 2. Интерлюдия 72
29:25
302. Акт 2. Интерлюдия 73
27:59
303. Акт 2. Интерлюдия 74
30:49
304. Акт 2. Интерлюдия 75
26:44
305. Акт 2. Часть 56
24:46
306. Акт 2. Интерлюдия 76
19:57
307. Акт 2. Часть 57. Эпизод 1
25:59
308. Акт 2. Часть 57. Эпизод 2
31:33
309. Акт 2. Часть 57. Эпизод 3
30:14
310. Акт 2. Интерлюдия 77
30:00
311. Акт 2. Часть 58
36:51
312. Акт 2. Часть 59
32:33
313. Акт 2. Часть 60
34:43
314. Акт 2. Часть 61
36:30
315. Акт 2. Часть 62
27:22
316. Акт 2. Часть 63
28:20
317. Акт 2. Часть 64
22:11
318. Акт 2. Часть 65
22:46
319. Акт 2. Часть 66
29:32
320. Акт 2. Интерлюдия 78
19:22
321. Акт 2. Интерлюдия 79
22:27
322. Акт 2. Интерлюдия 80
34:58
323. Акт 2. Интерлюдия 81
42:19
324. Акт 2. Часть 67
35:25
325. Акт 2. Часть 68
28:12
326. Акт 2. Часть 69
25:42
327. Акт 2. Интерлюдия 82
26:54
328. Акт 2. Интерлюдия 83
18:50
329. Акт 2. Интерлюдия 84
51:50
330. Акт 2. Часть 70
24:57
331. Акт 2. Интерлюдия 85
54:51
332. Акт 2. Часть 71
22:09
333. Акт 2. Интерлюдия 86
41:22
334. Акт 2. Часть 72
22:38
335. Акт 2. Интерлюдия 87
32:34
336. Акт 2. Интерлюдия 88
49:53
337. Акт 2. Часть 73
44:39
338. Акт 2. Интерлюдия 89
37:49
339. Акт 2. Интерлюдия 90
33:30
340. Акт 2. Часть 74
32:00
341. Акт 2. Часть 75
36:51
342. Акт 2. Часть 76
37:47
343. Акт 2. Часть 77
37:14
344. Акт 2. Часть 78
26:11
345. Акт 2. Часть 79
29:03
346. Акт 2. Интерлюдия 91
32:44
347. Акт 2. Часть 80
37:37
348. Акт 2. Интерлюдия 92
23:49
349. Акт 2. Интерлюдия 93
25:16
350. Акт 2. Интерлюдия 94
23:50
351. Акт 2. Интерлюдия 95
25:13
352. Акт 2. Интерлюдия 96
35:03
353. Акт 2. Интерлюдия 97
36:31
354. Акт 2. Интерлюдия 98
37:31
355. Акт 2. Интерлюдия 99
39:03
356. Акт 2. Часть 81
38:16
357. Акт 2. Часть 82
49:56
358. Акт 2. Интерлюдия 100
32:42
359. Акт 2. Интерлюдия 101
33:11
360. Акт 2. Интерлюдия 102
14:24
361. Акт 2. Интерлюдия 103
38:06
362. Акт 2. Интерлюдия 104
39:17
363. Акт 2. Интерлюдия 105
32:14
364. Акт 2. Часть 83
32:38
365. Акт 2. Интерлюдия 106
26:28
366. Акт 2. Интерлюдия 106
32:52
367. Акт 2. Интерлюдия 108
50:02
368. Акт 2. Часть 84
52:15
369. Акт 2. Часть 85
31:19
370. Акт 2. Интерлюдия 109
45:31
371. Акт 2. Интерлюдия 110
47:27
372. Акт 2. Интерлюдия 111
42:07
373. Акт 2. Интерлюдия 112
50:10
374. Акт 2. Часть 86
50:55
375. Акт 2. Интерлюдия 113
35:17
376. Акт 2. Часть 87
32:29
377. Акт 2. Часть 88
25:04
378. Акт 2. Интерлюдия 114
30:15
379. Акт 2. Интерлюдия 115
35:04
380. Акт 2. Интерлюдия 116
32:44
381. Акт 2. Интерлюдия 117
49:56
382. Акт 2. Часть 89
42:18
383. Акт 2. Интерлюдия 118
39:17
384. Акт 2. Часть 90
49:04
385. Акт 2. Часть 91
38:57
386. Акт 2. Часть 92
24:54
387. Акт 2. Отголоски 3
35:12
388. Акт 2. Часть 93
16:28
389. Акт 2. Интерлюдия 119
41:45
390. Акт 2. Интерлюдия 120
40:06
391. Акт 2. Часть 94
33:23
392. Акт 2. Интерлюдия 121
30:43
393. Акт 2. Интерлюдия 122
37:51
394. Акт 2. Часть 95
27:58
395. Акт 2. Интерлюдия 123
39:17
396. Акт 2. Интерлюдия 124
46:11
397. Акт 2. Интерлюдия 125
29:25
398. Акт 2. Интерлюдия 126
28:56
399. Акт 2. Интерлюдия 127
11:09
400. Акт 2. Интерлюдия 128
40:42
401. Акт 2. Интерлюдия 129
48:58
402. Акт 2. Часть 96
33:30
403. Акт 2. Интерлюдия 130
57:26
404. Акт 2. Часть 97
44:27
405. Акт 2. Часть 98
33:31
406. Акт 2. Интерлюдия 131
46:43
407. Акт 2. Интерлюдия 132
1:09:47
408. Акт 2. Отголоски 4
48:53
409. Акт 2. Часть 99
40:22
410. Акт 2. Интерлюдия 133
23:58
411. Акт 2. Интерлюдия 134
27:54
412. Акт 2. Часть 100
17:07
413. Акт 2. Интерлюдия 135
51:45
414. Акт 2. Интерлюдия 136
47:53
415. Акт 2. Интерлюдия 137
45:32
416. Акт 2. Часть 101
24:33
417. Акт 2. Часть 102
16:40
418. Акт 2. Часть 103
49:42
419. Акт 2. Часть 104
43:57
420. Акт 2. Часть 105
53:55
421. Акт 2. Интерлюдия 138
24:08
422. Акт 2. Интерлюдия 139
31:57
423. Акт 2. Часть 106
34:45
424. Акт 2. Часть 107
44:42
425. Акт 2. Интерлюдия 140
39:01
426. Акт 2. Часть 108
0 %
Мобильная версия:
89
2
На полку
249
68k
Длительность: 174:40:54
Добавлена: 3 марта 2018
Внутренние Тени
«Внутренние Тени» — это остросюжетный детектив в авторском мире стимпанка и биопанка. Аудиосериал, где слушатели сами решают, как повествование будет развиваться дальше.
После выхода каждой части участники голосуют за один из предложенных вариантов действий, который определяет дальнейшее поведение главного героя и развивает сюжет в соответствующем направлении. На данный момент основная часть проекта реализована на базе группы в социальной сети «ВКонтакте».

Начавшийся, как любительский эксперимент, этот проект превратился в профессиональную аудиопостановку, с качественным звучанием и сложным сюжетом.

Даты добавления новых выпусков:
05.06.2018 добавлены 281-285 выпуски.
02.07.2018 добавлены 286-290 выпуски, ремастер 176 выпуска.
04.08.2018 добавлены 291-293 выпуски, ремастеры 017, 035, 040, 054, 055 и 101 выпуска.
01.09.2018 добавлены 294-300 выпуски, ремастеры 131 и 146 выпусков.
02.11.2018 добавлены 301-310 выпуски
06.12.2018 добавлены 311-317 выпуски
09.01.2019 добавлены 318-324 выпуски.
01.03.2019 добавлены 325-331 выпуски.
08.04.2019 добавлены 332-336 выпуски.
04.05.2019 добавлены 337-340 выпуски, ремастер 015, 034 и 087 выпуска.
24.06.2019 добавлены 341-349 выпуски
01.10.2019 добавлены 350-356 выпуски.
01.11.2019 добавлены 357-363 выпуски.
09.01.2020 добавлены 364-374 выпуски.
01.02.2020 добавлены 375-381 выпуски
02.03.2020 добавлены 382-389 выпуски.
03.04.2020 добавлены 390-394 выпуски.
03.05.2020 добавлены 395-397 выпуски.
03.06.2020 добавлены 398-401 выпуски.
05.07.2020 добавлены 402-406 выпуски.
03.10.2020 добавлены 407,409-413 выпуски
08.11.2020 добавлены 408,414-419 выпуски
13.01.2021 добавлены 420-426 и новогодний выпуск.

Рекомендации
Комментарии 32
Для написания комментария авторизуйтесь.
Ой-ой...
89 часов....
Кто-нибудь дослушал хотя бы до середины?? Стоит начинать?
+15
Лида 6 марта 2018 #
Прослушала от начала до конца с удовольствием!!!
+9
Andrei 10 марта 2018 #
Прослушал первый акт!!! Очень классно.
+17
Андрей Фролов 13 марта 2018 #
Картавый чтец . Это супер.
+8
Vladimir Kislovsky 20 августа 2018 #
Прослушал все 78%, жду остальные. Очень порадовать неканонические выпуски!
+13
Геннадий 5 ноября 2018 #
Вообще улет!!! Полностью оказываешся в этой атмосфере...
+10
Маруся Кошкина 8 ноября 2018 #
История СУПЕР!!! Когда же будет продолжение?
+11
Stas Sypko 26 ноября 2018 #
я в восторге это лучшая аудиокнига из всех что мне довелось слышать.... Советую всем.. напишите ссылку на группу в вк
Ох не могу понять бесит мены кортавость или нет , голос 10/10, начитка безупречная . Начинаю слушать , пока интересно !
+5
Чтобы Вы думали 9 апреля 2019 #
Это голос автора произведения. Он там чуть не половину героев озвучивает. Как впрочем и остальные)). Кувалда и Тос -голос одного чтеца ;)
+6
Травка Заразна 24 марта 2019 #
чувствую себя струнным инструментом, и струны мои натягивают и натягивают, брынча по ним в особо напряженные моменты пожалуй ничем не хуже вархаммера! чем то ужаснее, сохраняя при этом эпичность в каждой нужной и ненужной детали, создавая интересный, пропитанный интригами мир.
+3
Геннадий 19 апреля 2019 #
Эпоху мертвых послушай. Очень хорошая
+2
Травка Заразна 25 марта 2019 #
посоветует кто нечто подобное?
+3
Геннадий 19 апреля 2019 #
Как бы хотелось, что бы уже полностью прослушать её..
+4
Чтобы Вы думали 20 апреля 2019 #
Это невозможно). В связи с тем,что это не книга. И автор сам не знает как дальше будут развиваться события.
Этотому проекту уже 5 лет как
+1
Геннадий 21 апреля 2019 #
О как) спасибо за информацию!
+3
Чтобы Вы думали 22 апреля 2019 (изменён) #
У них есть оф.группа в вк. Там можно посмотреть альбом, в котором отрисованы и сфотографированы чтецы и их герои. Ну и пообщаться можно со всеми. Ребята отвечают на вопросы.
Также можно голосовать за дальнейшее развитие событий.
+2
Геннадий 1 мая 2019 #
От души!!!
+2
Вероника 2 мая 2019 #
Захватывающе! Чтец великолепен! Спасибо
+1
Вероника 4 мая 2019 #
Захватывающее чтиво! Спасибо
+2
Вероника 4 октября 2019 #
Супер!!!
+3
Lasto4ka17 22 декабря 2019 #
Очень интересненько!Спасибо за Вашу суперскую работу!!!!!Сюжет хорош(прослушала первую часть!)Отдельно благодарочка за новую идею замену матерщинных слов-это прям новый словарь!!!!
0
Димон Казанцев 21 января 2020 #
Вот это дааа. Просто шикарно!!!!! Это сравнится только с произведением "Древний". Прослушал 1ый акт. С огромным удовольствием буду продолжать)))))) всем советую!)))))
0
Евгений 27 февраля 2020 #
Акт 1, интерлюдия 20 - прямо сценка из фильма уже с музыкой ) слушаю дальше, понравилось.
0
Tamara MilkyWay 23 марта 2020 #
Здравствуйте, я в восторге от книги и озвучки но меня немного смущает тот факт что он за 2 года не закончен. Остановилась на 191м акте. Как было 88% так и осталось. Работа продолжается или приостановлена?
+2
admin 23 марта 2020 #
На данный момент книга в процессе написания и озвучивания, мы публикуем даты добавления новых выпусков, их можно посмотреть в описании книги. 88% просто для наглядности!
-1
Tamara MilkyWay 24 марта 2020 #
Спасибо)
Книга очень интересная, всем рекомендую послушать. Озвучка просто супер
А что значит 48+?
+4
Sakharov Igor 9 мая 2020 #
Это не аудиокнига. это радиоспектакль , спасибо за работу.
0
Татьяна Кидяева 23 декабря 2020 #
Слушала ещё в 2013 году в контакте. Подзабыла детали. Теперь решила послушать более внимательно и балдею от этого аудиоспектакля. Хотелось бы знать чья музыка играет на заднем фоне?
Начала слушать. Очень интересное начало. Озвучка просто супер. Хотя я не люблю ужасы , но подкупили комментарии. Такссс... Послушаем