После смерти отца Мидзогути поступает в школу при буддийской академии Риндзай, где находится легендарный Золотой Храм, один из самых выдающихся архитектурных памятников Киото. Постепенно Храм занимает всё больше места в мыслях Мидзогути, становясь настоящим идеалом Прекрасного для юноши.
Если вам охота окунуться в пессимизм, пучину уныния, пустоты и депрессии..со сломанными людьми, которые смотрят на мир через призму ненависти, эгоизма и темным восприятием всего вокруг - добро пожаловать.
Герои жалости не вызывают вовсе, сама история - без проблеска на надежду, герои даже не пытаются быть лучше, наоборот - упорно стараются сделать еще хуже.
Произведение очень на любителя и под подходящее настроение.
Мне думается, вы просто не поняли направленность японского эстетизма как жанра. Острые сюжеты и положительных героев вы скорее найдете в жанрах: приключения, эпическом фэнтези или пафосном реализме про героев войны.
А мне думается, что вам стоит написать личный отзыв о японском эстетизме как жанре и пролить свет всем, кто шагает во тьме неведенья.
И не лезть со своим уставом в чужой монастырь, указывая как понимать "правильно" то или иное произведение, попутно раздавая советы о которых вас не просили. Как минимум - это не культурно.
Все искусство субъективно.
Спасибо за "культурный" ответ. Обычно я не пишу комментарии на чужие мнения. Но ваше безапелляционное: " окунуться в пессимизм, пучину уныния, пустоты и депрессии..со сломанными людьми, которые смотрят на мир через призму ненависти, эгоизма и темным восприятием всего вокруг" меня зацепило. Я не буду спрашивать, где это вы такое увидели в романе Юкио Мисимы)) Итак, понятно, что это у вас субъективно получилось.
Безупречное исплнение Прудовского и в плане русского языка тоже.
Главные герои и не могут стараться быть лучше - каждый играет в этой жизни отведенную ему роль.Общество видит в них уродов. Ну чтож, пожалуйста, мы - уроды. Рады стараться, окружающий нас мир. Это психология.История, действительно без проблеска на надежду, потому что это - реальная жизнь. Прослушайте - и узнайте себя либо в окружении героев, либо - в самих ГГ.
Большое спасибо за проект. Даже в переводе на русский этот роман потрясает чисто японской эстетикой в детальном описании пейзажей и образов, чувств и мыслей. Это полная противоположность нынешней прагматичной литературе, напористой жажде быстро получить профицит "здесь и сейчас". По ходу сравниваю служение буддийских монахов с нашими православными. Интересно узнать о чувствах японцев в период капитуляции во Второй мировой войне. Такое неизвестное чувство: каково это быть проигравшими в войне? Совершенно восхитительное аудио-чтиво для интересующихся Японией, не считая ударения в словах "послУшник" и "хрАмовый".
Герои жалости не вызывают вовсе, сама история - без проблеска на надежду, герои даже не пытаются быть лучше, наоборот - упорно стараются сделать еще хуже.
Произведение очень на любителя и под подходящее настроение.
И не лезть со своим уставом в чужой монастырь, указывая как понимать "правильно" то или иное произведение, попутно раздавая советы о которых вас не просили. Как минимум - это не культурно.
Все искусство субъективно.
странная, но затягивающая, немного даже пугающая
искаженное восприятие повествователя
исследование красоты
Главные герои и не могут стараться быть лучше - каждый играет в этой жизни отведенную ему роль.Общество видит в них уродов. Ну чтож, пожалуйста, мы - уроды. Рады стараться, окружающий нас мир. Это психология.История, действительно без проблеска на надежду, потому что это - реальная жизнь. Прослушайте - и узнайте себя либо в окружении героев, либо - в самих ГГ.