О чем мечтала студентка Наталья Горская? Стать попаданкой!
Невероятные приключения, героические деяния и слава великого мага – что может быть прекраснее? А вдруг на ее пути встретится принц на белом единороге и они вместе отправятся в закат?
И однажды мечта Натальи осуществилась. Она попала в междумирье и поступила в Академию монстров. Однако вместо подвигов и славы ее будни оказались заполнены скучными лекциями и магическими заданиями. Расположения Натальи добиваются двое мужчин, которые сливаются для нее в одно целое, а сама она сходит с ума от диет.
Скажете, обычная история для попаданок? А вот и нет!
О как! продолжение серии про монстров озвучено, чтица неизвестная для меня, начало чтения вполне себе ничего, активненько, с выражением, голос приятный, героинька получается такой как я себе и представляла, когда дилогию читала, второй том мне больше понравился. Спасибо.
Институт рас интереснее. Мэри Сью точно, пришла в библиотеку достала книжку"" ой это не мое мне ещё рано "" а так как парня увидит все слюни пускает!!! Не дослушала видно не под настроение книжка попалась! Позже попробую послушать!
Ну а чтец умничка..🖒🖒🖒
Не скажу что люблю автора Косухину, но никак не могу не послушать книгу в озвучке Лазаревой! Она всегда читает так четко выговаривая слова и так заманчиво это звучит. Иду слушать.
Люблю книги этого автора, но прослушать именно эту долго не решалась из-за названия. Название навевает ощущение фарса.))) Но начала слушать и поняла, что ошибалась! Книга очень хороша! Впрочем, как и большинство книг Натальи! Озвучка тоже замечательная. К прослушиванию рекомендую. :-)
Приятным бонусом оказались два коротких рассказа в конце. ;-)
Романтическая сказка для девчонок подростков.
Всё такое наивное, мимишное... прям "розовые очки" и пуд детской наивности и глупости )))
Озвучка отличная
Плагиатом заниматься - незаконно.
Цитата из форума: "Дело в том, что один очень нечестный автор по имени Наталья Косухина в своей книге "Академия монстров, или Вся правда о Мэри Сью" сплагиатила "Лёгкую улыбку".
Простой институт она заменила на академию монстров, а онлайн игру преобразила в лабиринт тренировок. А дальше всё та же история с симпатией к аватару, который ближе к концу оказывается (опять же, при встрече у ручья) самым красивым, умным и популярным парнем всея ВУЗа.
Было очень много похожих сцен, чтобы считать это простым совпадением...
Тот же великолепный и всесильный Най Хэ(в плагиате - Шелест) со своей непобедимой командой, к которой впоследствии присоединяется Камышинка Вей Вей (в плагиате Вейла - Наташа).
Та же месть (в виде медленной смерти, после которой невозможно будет участвовать в турнире) одному из игроков, который оскорбил Вей Вей.
Те же "Демонесса" и "Истинная Вода Не Имеет Запаха", только под другими именами. Те же "развод", последующая "женитьба" и унижение в "клипе". Надо ли говорить, что после "клипа" состоялась "дуэль" между Най Хэ и Истинной водой? Добил факт того, что герой ответил той же фразой "он не радует мне взор", когда главная героиня спросила его о причине дуэли.
Про бракосочетание "Камышинки" и "Най Хэ" вообще молчу.
Да даже подготовка ко встрече с "Най Хэ" в реале (выбор платья и т.д.) и то слизаны!"
Русские так любят воровать чужие идеи. Автору должно быть стыдно
Не думаю что это специальный плагиат. Скорее всего темы исчерпались, академии закончились, нечисть тоже представлена в ограниченном количестве и все труднее становится искать новых героев. Но речь сейчас не об этом. У этого жанра существуют поклонники и,значит, жанр этот имеет право на существование. В конце концов ни мне ни вам никто не диктует что и когда слушать и дают полную возможность развлекаться теми книгами, которые нам нравятся. Это, я думаю, тоже не повод для спора. А вот что мне интересно, это отчего некоторые нерусские, а пуще того некоторые бывшие русские, так любят поливать русских грязью? Причем поливать бездоказательно. Надеюсь вы в курсе что для того чтобы доказать факт плагиата необходимо провести экспертизу. И, кстати, не одну экспертизу, после чего специалисты, заметьте, специалисты а не вы, вынесут вердикт о том присутствовал ли факт плагиата или же нет. В форме же в которой вы выразили протест против того что и как написано в книге можно расценивать только как клевету и попытку очернить автора. И расценивать это в таком ключе можно до тех пор, пока не будет доказано что факт плагиата имел место. Вам должно быть стыдно за бездоказательное о обвинение. Ну да что с вас взять, возможно вы не русская, а возможно бывшая русская . И да, чтобы вам не казалось что я бьюсь за любимого писателя - Наталья Косухина не является моим любимым автором, как впрочем и жанр дамского фэнтези я не считаю лучшим на свете, но справедливость-то должна иметь место в высказываниях и об этом жанре и об этом авторе. Впрочем кому я это говорю...
Откуда такой шовинизм???
От себя хочу заметить, что в мире не так много сюжетов для историй. Взять "Золушку" , уж её то плагиатили и будут плагиатить не один век. И это мы ещё страстей Шекспира, да ситуационных коллизий Лопе де Вега не касались.
Для остальных хочу заметить, что история лёгкая, а в конце два неожиданных бонуса в виде коротеньких рассказов. Всё очень мило и сиропно. Мне понравилось. И да, я тоже русская (ответ комментатору).
Прослушала 2 часа- задремала 2 раза!! Не пойму в чем дело- вроде и сюжет интересный и озвучка хорошая- но нудно как- то! Все жду когда события начнут разворачиваться- а они не начинают!
Спасибо за хорошую озвучку. Книга оставляет хорошее послевкусие. Сказка для девочек всех возрастов, дает возможность просто расслабить мозги, за что отдельное спасибо автору. С наступающим Старым новым годом и хорошего настроения!
Приятная история))не смотря на то,что всё складывается так сладко и гладко,нет ощущения приторности или перебора ванильных фантазий.И прочтение несомненно поднимает настроение Рекомендую,у меня за прослушиванием дела пошли с энтузиазмом !
Браво чтице! Она сделала эту книгу!
Раньше пробовала читать на бумаге. Дальше 2 главы не пошло... Но! Анастасия Лазарева своей озвучкой позволила мне услышать в этом опусе тонкий ироничный стеб над темой попаданства в ЖФЛР. Что, наверное, и хотела сказать Косухина, судя из названия романа.
От книги я в восторге! Люблю такое!
Чтица оказалась для меня открытием, ибо читает она реально круто, все эмоции передавала просто шикарно!
По началу хотелось увеличить скорость воспроизведения, но увы, я скачала отсюда себе книгу,, но вот в моем плеере, который я всегда с собой везде таскаю, такой функции нет. Но через пару глав я привыкла и наслаждалась прослушиванием!
Для тех, кому не хватает в жизни таких чистых и ярких эмоций, эта книга - самое то!
Набралась хорошего настроения, и советую другим))
Ну а чтец умничка..🖒🖒🖒
Приятным бонусом оказались два коротких рассказа в конце. ;-)
Всё такое наивное, мимишное... прям "розовые очки" и пуд детской наивности и глупости )))
Озвучка отличная
Спасибо.
Цитата из форума: "Дело в том, что один очень нечестный автор по имени Наталья Косухина в своей книге "Академия монстров, или Вся правда о Мэри Сью" сплагиатила "Лёгкую улыбку".
Простой институт она заменила на академию монстров, а онлайн игру преобразила в лабиринт тренировок. А дальше всё та же история с симпатией к аватару, который ближе к концу оказывается (опять же, при встрече у ручья) самым красивым, умным и популярным парнем всея ВУЗа.
Было очень много похожих сцен, чтобы считать это простым совпадением...
Тот же великолепный и всесильный Най Хэ(в плагиате - Шелест) со своей непобедимой командой, к которой впоследствии присоединяется Камышинка Вей Вей (в плагиате Вейла - Наташа).
Та же месть (в виде медленной смерти, после которой невозможно будет участвовать в турнире) одному из игроков, который оскорбил Вей Вей.
Те же "Демонесса" и "Истинная Вода Не Имеет Запаха", только под другими именами. Те же "развод", последующая "женитьба" и унижение в "клипе". Надо ли говорить, что после "клипа" состоялась "дуэль" между Най Хэ и Истинной водой? Добил факт того, что герой ответил той же фразой "он не радует мне взор", когда главная героиня спросила его о причине дуэли.
Про бракосочетание "Камышинки" и "Най Хэ" вообще молчу.
Да даже подготовка ко встрече с "Най Хэ" в реале (выбор платья и т.д.) и то слизаны!"
Русские так любят воровать чужие идеи. Автору должно быть стыдно
От себя хочу заметить, что в мире не так много сюжетов для историй. Взять "Золушку" , уж её то плагиатили и будут плагиатить не один век. И это мы ещё страстей Шекспира, да ситуационных коллизий Лопе де Вега не касались.
Для остальных хочу заметить, что история лёгкая, а в конце два неожиданных бонуса в виде коротеньких рассказов. Всё очень мило и сиропно. Мне понравилось. И да, я тоже русская (ответ комментатору).
Раньше пробовала читать на бумаге. Дальше 2 главы не пошло... Но! Анастасия Лазарева своей озвучкой позволила мне услышать в этом опусе тонкий ироничный стеб над темой попаданства в ЖФЛР. Что, наверное, и хотела сказать Косухина, судя из названия романа.
Чтица оказалась для меня открытием, ибо читает она реально круто, все эмоции передавала просто шикарно!
По началу хотелось увеличить скорость воспроизведения, но увы, я скачала отсюда себе книгу,, но вот в моем плеере, который я всегда с собой везде таскаю, такой функции нет. Но через пару глав я привыкла и наслаждалась прослушиванием!
Для тех, кому не хватает в жизни таких чистых и ярких эмоций, эта книга - самое то!
Набралась хорошего настроения, и советую другим))