Тёмная тема в новом дизайне
Властелин колец
Пролог
52:36
01 Пролог1
Долгожданные гости
1:15:01
01
Тень прошлого
1:19:56
02
Втроем веселее
1:02:23
03
Самая короткая дорога к грибам
34:56
04
Заговорщики
29:16
05
Древлепуща
36:14
06
В гостях у Тома Бомбадила
32:32
07
Туман над Упокоищами
39:53
08
"Гарцующий пони"
35:11
09
Странник
39:41
10
Клинок во тьме
54:52
11
Бегство к броду
52:45
12
Встречи
1:07:59
13
Совет у Элронда
2:01:26
14
Кольцо уходит на юг
1:08:55
15
Путь во мгле
1:11:29
16
Морийский мост
33:14
17
Лотлориен
56:09
18
Зеркало Галадриэль
43:04
19
Прощание с Лориеном
38:56
20
Великая река
36:40
21
Отряда больше нет
37:38
22
Смерть Боромира
19:11
23
Всадники Рохана
50:12
24
Урук-хайи
39:35
25
Лес Фангорн
1:32:58
26
Белый всадник
42:29
27
Теоден
48:01
28
Хельмова Падь
33:36
29
На Изенгард
44:03
30
На руинах
31:11
31
Голос Сарумана
39:01
32
Палантир
34:43
33
Укрощение Смеагола
43:01
34
Через болота
39:14
35
Закрытые ворота
30:44
36
О травах и кроликах
35:50
37
Окно Заката
57:31
38
Заповедное озеро
32:33
39
Перекресток
20:05
40
По лестницам в скалах
36:34
41
В логове Шелоб
27:54
42
Сэм на распутье
40:20
43
Минас Тирит
1:11:35
44
Выбор Арагорна
48:00
45
Рохан собирает войска
37:05
46
Осада Города
1:10:16
47
Поход Теодена
24:11
48
Пеленнорская битва
30:12
49
Костер Денетора
20:40
50
В госпитале
39:32
51
Совет перед походом
32:11
52
Черные ворота открылись
30:13
53
Крепость Кирит Унгол
53:32
54
В стране мрака
47:39
55
Огненная гора
44:32
56
Кормалленское поле
30:46
57
Король и правитель
47:55
58
Встречи, разлуки
51:18
59
Дорога к дому
22:58
60
Снова дома
1:02:31
61
Серая гавань
30:16
62
Хроники королей и правителей. Нуменор
15:34
63 Нуменор
Хроники королей и правителей. Эриадор и Арнор
18:26
64 Эриадор и Арнор
Хроники королей и правителей. Гондор
47:40
66 Гондор
Хроники королей и правителей. Сказание об Арагорне и Арвен
26:21
67 Арагорн и Арвен
Хроники королей и правителей. Дом Эорла
27:26
68 Дом Эорла
Хроники королей и правителей. Народ Дарина
33:42
69 народ Дарина
0 %
585
19
На полку
1k
660k
Источник: ВКонтакте
Длительность: 50:04:03
Добавлена: 13 сентября 2024
Поджанры
Фэнтези
Показать все
Властелин колец
Самое известное произведение жанра фэнтези, возглавляющее список культовых книг ХХ века. Ее автор, Джон Рональд Руэл Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Средиземье, который вот уже шестьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей.
Целью написания «Властелина Колец» было, в частности, «объяснить истину и поддержать нравственность в нашем реальном мире». Написан роман методом "творения посредством филологии". Сам Профессор писал: «Властелин колец» «вдохновлён в основе своей лингвистикой … В основании его — придумывание языков. Скорее „истории“ сочинялись для того, чтобы создать мир для языков, нежели наоборот. В моём случае сперва возникает имя, а затем уж — история … для меня это произведение в немалой степени — эссе по „лингвистической эстетике“».

"Властелин колец" стал одной из книг, сформировавших мою личность, характер, и вот уже 30 лет остается любимой. Теперь я записываю аудиоверсию романа так, как она звучит в моем воображении.
Поддержите исполнителя
Банковская карта: 2202 2032 1214 0620
Банковская карта: 4276 4200 4459 8620
Другие озвучки
Комментарии 286
Для написания комментария авторизуйтесь.
Показать предыдущие комментарии
А что за "Алая" книга?
Это книга, которую начал Бильбо, а продолжили Фродо и Сэм. "Хоббит" и "Властелин колец" - выдержки из этой книги.
спасибо
Клас
+5
dcd . 13 июня 2025 #
Благодарю автора за великолепное прочтение, лучшего и вообразить нельзя как будто вы с книжкой были созданы друг для друга и уверен, что сама книга теперь всегда будет ассоциироваться с вашим исполнением.

P.S. Еще не дослушал, но заметил мелкий недочет на части 44 - 14:35, тут запись обрывается на недоговоренном слове "упадка"
+3
dcd . 14 июня 2025 #
55 часть на 43:55 фраза про Сэма повторяется дважды.
Спасибо за помощь!
+4
dcd . 20 июня 2025 (изменён) #
Всегда пожалуйста!

Далее еще кое-что заметил:

59 часть - название главы произносите через запятую «Встречи, разлуки», на сайте само оглавление называется «...и разлуки».
Эта же часть на 38:11 в записи запинка с новой попыткой «Надо бы нам поскорей туда».
61 часть 52:20 в слове «гадливом» неправильное ударение, правильно будет на «и».

Дослушал до конца с большим удовольствием, мелкие огрехи совсем не испортили впечатление, так что просто оставляю на случай если вы такой же перфекционист как и я и захотите когда-нибудь поправить. Еще раз спасибо за труд!
Именно так, собираю эти ошибки, чтобы потом скопом поправить. Заодно в прологе несколько имен собственных заменю на правильные, а то у меня там и Дольн, и еще что-то подобное мелькает. Еще раз спасибо вам. Работаю один, без корректора, так что рад помощи.
+1
Евгений Евгенько 4 декабря 2025 #
Если уж собираете ошибки, то пожалуй стоит отметить, что иногда фраза "Чтение с выражением" пробивает потолок и динамик начинает фигачить на двойной громкости, когда персонажи выкрикивают что-либо :) это буквально страдание от успеха, получается слишком выразительно читаете, милсдарь Паньшин
+4
Андрей Паньшин 4 декабря 2025 #
"Это не баг, а фича", милсдарь Евгенько. )))
Динамик не при чем, он не умеет менять громкость. Тут вина исключительно моя. Записи можно обработать, "выровняв" звук, а заодно, убрав посторонние шумы, щелчки и прочие артефакты, но на это нужно время, а у меня его нет. Вот заболею так, что новые книги где-нибудь недельку не смогу начитывать, и засяду за эту работу, а пока придется терпеть мое слишком выразительное чтение. )
Пока это просто плохая "перепечатка" пиратского издания известной книги, как самиздат в Советском Союзе. :)
Сделал правки найденных вами огрехов. Осталось выбрать время на исправление оговорок в прологе да заодно и пару обработок записи сделать не помешает.
+6
lm avs 11 июля 2025 #
Слушал где только мог. Концовка шикарная
+5
Ника Стрелкова 21 июля 2025 (изменён) #
Великолепная озвучка, не знаю что там писали ниже, ни разу не было перепутаны фамилии типа Беггинс и Сумникс, там видимо со слухом у кого то плохо. Так что не обращайте внимания. Перевод Григорьевой и Грушецкого самый лучший.
Спасибо вам большое за поддержку!
+4
Макс Молчанов 5 августа 2025 #
Прошу прощения, но после файла 59 перепутан порядок.
И ещё отсутствуют файлы 61 и 65
+7
Андрей Паньшин 7 августа 2025 #
Это был глюк от того, что слишком много файлов. После того, как давал подзаголовок одной из глав, другая пропадала. Пришлось сносить все файлы после шестидесятого, снова загружать их и давать подзаголовки. Теперь всё хорошо. Спасибо, что сообщили об этом!
+9
Елена Рамазанова 7 августа 2025 (изменён) #
дизлайки под этим шедевром поставили только Моргот Бауглир /извините эльфы/ саурон все кольцепризраки и сарруман
по видимому только у них есть интернет
+2
Green Gremlin 14 февраля в 15:55 #
Неправда, Саурону тоже понравилось.
+7
Лизавета 15 августа 2025 #
Лучшая книжка, замечательнейшее прочтение, любимый перевод!!! Спасибо огромное!!! Низкий поклон!!! Получила истинное удовольствие слушая! 50 часов счастья ;))
Невероятное путешествие получилось. Голос чтеца завораживает, а перелистывания страниц на фоне погружает в атмосферу сказки, словно сидишь у камина и читаешь книгу) Прекрасно)
+4
Роман Романыч 15 сентября 2025 #
Спасибо большое
+6
В Латышенко 28 сентября 2025 #
Андрей Паньшин — лучший!
+4
Рейвен Р. 1 октября 2025 #
Иногда к новому чтецу нужно привыкнуть. Это может занять час, два, может, и целый день. Но вы сразу меня покорили! Спасибо за великолепное прочтение!
+3
Антон Копаев 22 октября 2025 #
Огромное спасибо
+4
Елена 27 октября 2025 #
Почему то у меня не играют части 42, 43,44. (В списке глав на сайте)
Не пойму в чем дело.
+6
Алиса Субботина 30 октября 2025 #
Великолепная работа чтеца, слушаю на одном дыхании, однако столкнулась с проблемой. Начиная с 55-ой записи не проигрываются, и дело не в соединении интернета, другие книги загружаются. Безумно хочу дослушать, а никак. Кто то сталкивался?
+1
Андрей Паньшин 31 октября 2025 #
Обратитесь к администрации сайта, пожалуйста. У меня все файлы проигрываются без проблем, так что надо проверить. Могут быть такие глюки иногда.
+4
Алиса Субботина 31 октября 2025 #
Благодарю Вас за ответ. Решила проблему через другое устройство :) Мы слушаем аудиокниги всей семьёй и я уже успела зарекомендовать Вас, с Вами погружаешься в сказку, спасибо !
+6
Андрей Паньшин 31 октября 2025 #
Я очень рад, что могу делиться с людьми этой сказкой. Она во мне много лет жила и просилась наружу. )
+2
2809 Йццууу 31 октября 2025 #
Вау
+8
Елена Громова 21 ноября 2025 #
Замечательно прочитано! Настоящий спектакль! Я в восторге! Громадное спасибо, мастер
да озвучка прекрасна и по настоящему передает настроение героев напряженность моментов как будто ты находишься с ними в битве и в дороге во тьме и на свету... ой что то я забылась
+2
Елена Рамазанова 30 ноября 2025 (изменён) #
Интересно а какой ваш любимый персонаж? Мой Король Чародей Ангмара
0
Green Gremlin 14 февраля в 15:58 #
Как можно выбрать кого-то одного. Всех люблю, от Пипина до Саурона. Кроме Дэнетора. Он козел :)
+2
Елена Рамазанова 15 февраля в 18:03 #
с последним абсолютно согласна ;)
+1
Gerdraun 3 декабря 2025 #
За что ж Халдиру так с акцентом не повезло...
+1
Елена Рамазанова 9 декабря 2025 #
даже не знаю....
+3
Алла 9 января в 08:40 (изменён) #
Этим приёмом показана разница между народами эльфов. Халдир, Галадриэль и другие лориенцы вернулись из Валинора и говорят на квенья. Владыка Келеборн без акцента говорит, потомучто он говорит на синдарин. Его народ не уходил из средиземья.
+1
Green Gremlin 14 февраля в 16:00 #
Почему? Прикольный акцент.
+6
Евгений Евгенько 4 декабря 2025 #
Слушал, еще пока она выходила переслушал, переслушиваю, буду переслушивать :) до сих пор это лучшая из озвучек этой книги. Спасибо за труд!
+6
Евгений Евгенько 4 декабря 2025 #
Я вычитал кое-что и мой душнильный гений вынужден этим поделиться:

Для всех, кто негодует по поводу Бэггинсов и Сумниксов: Толкин специально говорил, что во время перевода его книг необходимо переводить имена собственные, так как они происходят от его языков (Всеобщего, то бишь Вестрона. Эльфийские не затрагиваем), которые по факту являются английским. Так что мы переводим не с английского, а напрямую с Вестрона, в котором имена мест и фамилии строятся от слов, как в любом другом языке, так что их необходимо переводить, чтобы раскрыть всю суть миростроения и повествования. В конце концов, для Толкина это было эссе по лингвистике ;)
+3
Dio Brando 19 декабря 2025 #
Слушаю с большим удовольствием, однако на 19 часу и 23 минуте повествование делает большой скачок сразу на 40 минут вперед. Два раза переслушиваю, и оба раза это повторяется. Это глюк? Кто-нибудь ещё столкнулся с таким?
+2
Андрей Паньшин 19 декабря 2025 #
Это глюк. Я проверил, у меня нет такого скачка при прослушивании.
+2
Dio Brando 19 декабря 2025 #
Да, и как выяснилось, глюк конкретно в моем телефоне. На ноутбуке никаких скачков, так что слушаю дальше)
+7
Любовь С. 23 декабря 2025 #
великолепно. У меня было два любимых чтеца: Клюквин и Кузнецов. Теперь и Паньшин. Спасибо большое за то удовольствие, котороя я получила , прослушивая книгу
+6
Андрей Паньшин 23 декабря 2025 #
Для меня это большая честь.
+2
Green Gremlin 14 февраля в 16:04 #
Клюквина все знают, чтец 100500 левела. А Кузнецов что именно озвучивал, не подскажите? Захотелось услышать.
На счёт Паньшина согласен, из чтецов в одном ряду с Клюквиным стоит, эт факт. Дико рад, что мои любимые ГП и ВК имеют такие классные озвучки.
+6
Елена Рамазанова 15 февраля в 18:05 #
Да в этом вы правы но вы не представляете мой восторг когда я узнала что есть МАСТЕР И МАРГАРИТА в озвучке Клюквина!
+3
Green Gremlin 20 февраля в 12:32 (изменён) #
Мамочки мои... Срочно слушать. Спасибо.
0
Елена Рамазанова 20 февраля в 12:42 #
очень рекомендую! :)
+2
Любовь С. 16 февраля в 04:14 #
Надеюсь , что в список своих любимых книг вы добавите серию " Ведьмак", как в личном прочтении, так и в классном исполнении Кузнецова .ГП ВК и В.:)) -это мои любимые серии.
+1
Green Gremlin 20 февраля в 12:34 (изменён) #
Ведьмака читал. Нормально, но не в числе любимых... До меня только что дошло, что за Кузнецов! Всеволод. Сам Геральт и Волдеморт . Замечательный вайб, наверно, у его озвучки...
ГП, ВК и Плоский мир - лучшее фэнтези в мире (по моему субъективному мнению).
+5
Максим Олексенко 29 декабря 2025 #
Спасибо за идеальное прочтение. Есть книги, но нет времени читать. Аудиокнига спасает.
+1
Amogusik_2 Amogusikovich 5 января в 20:16 #
Это крайне хорошо спасибо за озвучку но вырос на озвучке киррила гребенщикова
+4
юлия острикова 8 января в 21:59 #
Идеальное прочтение и лучший перевод, но у меня возникли проблемы с прослушивание с главы 42 по 44 включительно и с главы 55 они просто не воспроизводятся.
+1
Андрей Паньшин 9 января в 06:31 #
Такое уже было у некоторых слушателей. Попробуйте на другом устройстве или перезагрузите ваше. Если не поможет ни, ни другое, обратитесь к администрации сайта.
+1
Дарья Барабаш 1 февраля в 04:54 #
Здравствуйте!

Замечательная озвучка. Очень круто переданы разные характеры героев и эмоции. Песни — отдельное чудо. Трудно оторваться от прослушивания, мастерство чтеца налицо.

Открыла для себя Средиземье благодаря вам!

Очень хотела бы узнать, в чьём переводе эта история? Считаю его весьма удачным.
+2
Андрей Паньшин 1 февраля в 13:51 #
Прекрасно! Очень рад, что мое прочтение так живо отозвалось в вашей душе. Это перевод Григорьевой и Грушецкого, но я заменял переводы части имен собственных, уточняя их по тематическим энциклопедиям и словарям, а также сверяя с оригиналами.
+1
Никита Васильевич 5 февраля в 16:02 (изменён) #
Ребята приветствую всех вас, хотел спросить в каком из произведений Джона Толкина описывается битва при Эереборе во времена войны кольца??? Более подробно...
0
Егор 25 февраля в 16:35 (изменён) #
Андрей, доброго времени суток! Не думали ли вы озвучить цикл "Песнь Льда и Пламени"? Может, хотя бы первую книгу. Думается мне, в вашем прочтении получится супер. Спасибо за прочтение "Властелина колец", сам прослушал и жену подсадил :D
+2
Андрей Паньшин 12 марта в 18:19 #
Здравствуйте! Нет, за Мартина не стал браться - его книги, при всей из значительности и крутости, не оказали на меня такого сильного влияния, как творчество Толкина, Говарда, Муркока, Кука, Сапковского и Олди. Сосредоточусь на их произведениях, ибо уже знаю, как их прочесть, до тонкостей. )
+1
Егор 15 марта в 18:32 #
Хорошо, спасибо! Буду ждать любых ваших работ
+1
Линнея PopOff 5 апреля в 18:03 #
Ждём Олди, прекрасные писатели.
+1
Иван Иванов 6 марта в 16:55 (изменён) #
Этот чтец конечно лучше, чем Маркин, но у Маркина три отдельные аудио книги в сумме 54 часа, а тут только 50! Почему? Здесь у Паньшина, что то сокращено на целых 4 часа что ли?!
+1
Malik Karimov 12 марта в 16:36 #
О! Ну конечно, Ничего странного нет. Книга 50 часов. Чтобы читать на 4 часа меньше надо всего лишь читать на 1/12 медленне. 4 часа это всего 1/12 книги
Просто разные переводы, у Маркина - Кистямур, у Паньшина - ГриГру.
+3
Malik Karimov 12 марта в 16:38 #
Спасибо за прекрасную озвучку Честно, я думаю что вас можно сравнить с Александром Клюквином
+2
Андрей Паньшин 12 марта в 18:14 #
Благодарю за вдохновляющее сравнение - в своих трудах равняюсь на него, Чонишвили и Смехова.
+3
Томирис Каримова 14 марта в 07:58 #
Прекрасная книга
0
mi_hel 31 марта в 22:35 (изменён) #
А что случилось с аудио файлами с 43 по 45? Или это только у меня проблемы с их воспроизведением?
0
mi_hel 1 апреля в 12:28 #
UPD. В браузере на ПК воспроизводится.
0
Линнея PopOff 5 апреля в 09:21 #
Жалко, нет того перевода, на котором в 80е годы выросли мы.
+2
Андрей Паньшин 5 апреля в 10:54 #
Прекрасно, что есть этот, на котором в 90-е выросли мы.
0
Линнея PopOff 5 апреля в 18:02 #
Да, но этого перевода ДВЕ озвучки. Разнообразия нет.
+2
Андрей Паньшин 5 апреля в 20:59 (изменён) #
Чтецы сделали свой выбор. Мы ведь не ради разнообразия переводов читаем, а ради разнообразия исполнений. Две записи одного перевода романа совершенно разные, как оказываются разными постановки одной пьесы или разными являются исполнения различными музыкантами одного музыкального произведения. )
-4
Линнея PopOff 6 апреля в 05:07 #
Не поверите: звучит ОДИНАКОВО
+2
Андрей Паньшин 6 апреля в 06:25 #
Конечно, не поверю. Не могут два разных человека читать и звучать одинаково. Это попросту невозможно, если только один другого не пародирует. )
-4
Линнея PopOff 6 апреля в 06:48 #
Хорошо, последний вариант, записанный двумя чтецами , талантливо спародирован. И профессиональнее записанный.
+3
Valeria Sitnikova 29 апреля в 10:24 (изменён) #
У чтеца голос приятный, а его умение передать характер и эмоции на высоте. Если вам не нравится что-то- сзади в блоке компьютера есть такой проводок- интернет кабель называется. Выньте его или ножничками чикните (второй вариант даже надежнее. Он решит проблему навсегда) и проблема неугодных вам творений больше не будет вас волновать. Либо второй вариант- выбрать то, что вам больше нравится, но при этом сделать это молча, не унизив то, что не совпадает с вашим "бесценным" мнением.
-1
Андрей К 5 апреля в 11:09 #
Сколько восхищения в комментах по поводу унылого сюжета. Одно из первых фэнтези. Только поэтому распиарена.
+6
Андрей Паньшин 5 апреля в 14:26 #
Читатель воспринимает в книге только то, что он готов воспринять, и понимает только то, что готов понять. Вы оказались не готовы, и это нормально. Дело житейское.
-4
Андрей К 5 апреля в 17:55 #
Оказался готов к сюжетам сложнее "Волшебника Оз". В остальном согласен.
+4
Андрей Паньшин 5 апреля в 21:05 (изменён) #
В великих книгах не хитросплетения сюжета важны. В настоящем литературном произведении главное не "что", а "как". Но нужны и те книги, где главное - следить за происходящим. Они помогают людям отдохнуть и не перегружают им мозг. Это бывает весьма полезно.
+2
Мавлюда 14 апреля в 03:24 #
Глава "В логове Шелоб" не проигрывается почему-то
Ещё у кого-нибудь есть такая проблема?
0
Владимир Миронов 26 апреля в 09:14 #
Не только она, но и следующие две после нее
0
Мавлюда 26 апреля в 16:18 (изменён) #
Я на Ютубе их переслушала
+3
Степан Степанов 15 апреля в 18:35 #
Выражаю огромную благодарность диктору Андрею Паньшину! Только что познакомился с вами через данное произведение. Невероятно качественная работа, озвучено с душой.
+2
Андрей Паньшин 15 апреля в 19:27 #
Очень приятно найти своего слушателя.
+2
Valeria Sitnikova 29 апреля в 10:16 #
Я в восторге! Очень классное прочтение. Атмосфера и характеры персонажей переданы невероятно. Спасибо вам за вашу работу. ❤
0
Анна Соколова 1 мая в 18:34 #
Очень нравится чтец, но почему-то, три главы не работают: «В логове Шелли», «Сэм на распутье» и «Минос Тирит». Не хотелось бы по середине менять чтеца.
Эти главы работают. Попробуйте воспроизвести на другом устройстве.
+1
Анна Соколова 2 мая в 06:25 #
Да, с другого устройства работают, спору нет. Но мне нужно с телефона, так как я слушаю книгу, когда гуляю с ребенком. Очень жалко.
Еще могу посоветовать перезагрузить телефон. Как говорится, семь бед - один ресе́т. )
Спасибо, попробую. )
+1
Вова Isey 19 мая в 18:24 #
Потрясающая озвучка, спустя год слушаю второй раз! Большое спасибо за такой колоссальный труд!

Это наверное вопрос к админам, но почему-то главы воспроизводятся в неправильном порядке. Например: после первой главы "Нежданные гости" сразу включается третья глава "Втроем веселее " (вторая глава "Тень прошлого" скипается); или когда дослушал вторую главу, то сразу пошла четвертая. Короче почему перескакивает через главу и приходится вручную переключать. Слушаю с телефона, до этого слушал другие книги - все было нормально.
0
dev 20 мая в 10:23 #
Подскажите, у вас это в новом дизайне происходит, или в старом (обычном)?
0
Вова Isey 20 мая в 13:09 #
Да, это происходит в новом дизайне. Сейчас проверил - в старом дизайне не перескакивает.