Майк Форд пошел по стопам своего отца – грабителя из высшей лиги преступного мира. Пошел – но вовремя остановился. Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» – самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол. Впервые на русском.
Любопытная вещь. Подойдёт, если хочется послушать историю про то, как легко молодой перспективный юрист легко нарушает закон, вплоть до воровства и других некрасивых деяний.
Слушается отлично. Хорошо написано. Интересно. Юмор ирония - все классно. Перевод отличный. Прочитано идеально. Ещё не дослушал. Но уверен что не разочаруюсь.
Невозможно слушать. Примечания к каждому пятому предложению. Кто не знает, что такое крэк, форт-нокс итд? Словно переводчик держит читателей за идиотов.