46
7
0
Кровавая шутка
10:06:04
Добавлено 20 апреля 2018
Подробнее
Другие названия
Трудно быть евреем
Год издания
1913
Два друга, окончивших гимназию, - еврей из местечка и русский дворянин из знатной семьи - решили проделать рискованную шутку: обменяться документами и пожить под чужим именем в незнакомой среде. Для одного из них, русского Попова, ставшего на год Рабиновичем, розыгрыш оборачивается совсем не безобидно. Такова, вкратце, фабула романа Шолом-Алейхема "Кровавая шутка", который он начал писать в 1911 году, когда узнал о пресловутом "деле Бейлиса", а закончил в январе 1913-го, еще до того, как Менахем-Мендл Бейлис, ложно обвиненный в "ритуальном убийстве" христианского мальчика, был оправдан судом присяжных. Шолом-Алейхем хотел издать "Кровавую шутку" на русском языке, но при жизни писателя этого не случилось. Настоящее издание - наиболее полный и точный перевод одного из лучших, но до сих пор мало известного в России произведения классика еврейской литературы

Другие озвучки

Рекомендации

Комментарии5
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Анекдот "Родители назвали сына Изяславом и он выгодно этим пользовался, представляясь кое-где Славой, а кое-где — Изей" очень подходит к данному произведению.
С удовольствием послушала.
Ох, книга хороша, но голос исполнителя очень мешает. Не совпадант с тоном книги
Слушала с удовольствием. Никогда не углублялась в исторические подробности жизни евреев в российской империи.Многие аспекты просто потрясли.,многие рассмешили...
Легкое, ироничное произведение. Исполнение просто идеально совпадает со смыслом, а чтец очень артистично передает характеры героев.
Открыла для себя этого автора и думаю, что прочту или прослушаю еще пару его книг.
Чтецу - благодарности за артистизм и работу.
Очень понравилось. Напоминает "Принц и нищий" Марка Твена.