65
17
0
Мы, значит, армяне, а вы на гобое
06:05:49
Цикл «Только остров» (2)
Добавлено 26 марта 2019
Климонтович Николай Юрьевич родился 17 апреля 1951 года в Москве в семье профессора МГУ. Окончил физический факультет МГУ (1984). Работал заведующим московским бюро нью-йоркской газеты «Новое русское слово», обозревателем газет «Коммерсантъ-Daily», «Русский телеграф», «Общей газеты», «Россия».

Выпустив книгу прозы «Ранние берега» (М., 1977), принял участие в неподцензурном альманахе «Каталог». Печатался в эмигрантских изданиях: «Стрелец» (№ 4, 1984; № 7, 1985), «А—Я », «Муле-та Скват» (1992). Автор ряда пьес («Снег. Недалеко от тюрьмы», «Бесноватая», «Без зеркал» и др.), которые шли на сценах московских театров. В последнее десятилетие печатался как прозаик в газете «СПИД-Инфо» и «Литературной газете», журналах «Золотой век», «Вестник новой литературы», «Октябрь»; как критик — в газете «Коммерсантъ-Daily», как публицист — в журнале «Столица».

По наблюдениям критики, каждая «книга Николая Климонтовича читается взахлеб, несмотря на кажущуюся «производственность» темы. Точно уловленные мелочи богемного быта 70—80-х годов увидены отнюдь не со сверхъестественной зоркостью писателя-орла, но обернуты в такую точную и доверительную интонацию, что у читателя буквально мурашки бегут по спине от узнаваемости предмета». Пытаясь определить сущность автобиографической писательской стратегии Климонтовича, П. Басинский говорит «о последнем шансе писателя духовно выжить в любых обстоятельствах. Стать героем собственного произведения. Не зачеркнуть и не скомкать несколько страниц своей жизни, а прописать их набело, содрогаясь от творческого удовольствия».

Произведения Климонтовича переведены на английский, польский, финский, шведский языки.

Член Союза театральных деятелей (1984) и СП СССР (1988), Русского ПЕН-центра (1992).

Отмечен премией журнала «Октябрь» (1999).

Цитата Из статьи Максима АРТЕМЬЕВА "По-русски о нерусском" :

Николай Климонтович в опубликованном в прошлом году в «Октябре» романе «Мы, значит, армяне, а вы на гобое» дал своё видение жизни и быта московских армян. То, как он её преподнёс, — скорее шарж.

Рекомендации

Комментарии7
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Очень понравилось, жизненное...
Огромная благодарность Вячеславу Герасимову - из его уст приятно слушать книги!
Очень приятно слушать Вячеслава Герасимова, благодарю Вас.
Николай Юрьевич очень талантливый писатель, мне очень понравился роман, спасибо за ваш труд
Грустно, но закономерно. Как то так все в этой жизни неустроенно. Как всегда большое спасибо В. Герасимову. Прочитано бесподобно.
прослушала на одном дыхании!Спасибо!!! В Герасимов неподражаем!
Грустно как-то проходит наша жизнь, так про каждого из нас можно рассказать, В. Герасимову спасибо за озвучку
Хорошая книга. Тот самый смех сквозь слезы, к которому стремятся авторы всех времен, но мало кому удается. Блестящее чувство меры, что тоже не всем под силу. Спасибо, впечатление сильное.
Вячеслав Герасимов
Мы рождены для Счастья, только выбираем не его. Конечно, книга заставляла испытывать разные чувства, мощно. Прослушала до конца, и нахожусь под впечатлением от книги. Вячеслава Герасимова приятно слушать.