69
8
2
Не зови меня больше в Рим
17:07:28
Добавлено 5 марта 2018
Подробнее
Год издания
2013
Испанская писательница Алисия Хименес Бартлетт прославилась серией детективных романов об инспекторе полиции Петре Деликадо и ее верном помощнике Фермине Гарсоне, которого критики называют современным Санчо Пансой. Роман «Не зови меня больше в Рим» основан на реальных событиях. Барселонский предприниматель, почтенный отец семейства, убит при малопочтенных обстоятельствах — в обществе юной проститутки. В преступлении обвинили ее сутенера, но и он вскоре погиб от пули. Убийства следуют одно за другим, и развязка поражает своей неожиданностью. А по ходу расследования читатели вместе с героями пройдутся по улицам двух красивейших городов Европы — Барселоны и Рима.

Рекомендации

Комментарии7
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
Нудно, тягосно, неинтересно. Даже прекрасная озвучка не спасает. Дослушать не смогла.
Герои несколько переигрывают, что в поведении,что в чувствах. Списываю на испанский темперамент. Чтица хороша, слушала на скорости 1.3.
Детектив средненький, если бы чтица, то не дослушала.
Очень даже интересно. Именно то, что мне надо. Чтица не первый класс, но терпимо.
Круто!!! Настоящий интеллектуально - психологический штурм! Никакой искусственности! Все на высоте! И литературность, и реальность, и безупречное прочтение! - я пока не дослушала до конца - не смогла уснуть...
ОГРОМНОЕ ВСЕМ СПАСИБО!


Кого-то может напрячь отсутствие динамично несущегося по рельсам вагона с трупами и резервуара с кровью),
Но это уже на любителя или соответствующее настроение))
А роман прекрасен! Умный! Без искусственных цеплялок. Качественно Додуманный и Проработанный во всех аспектах!
В Испании, имя Нурия дается в честь Богоматери Нурийской (католонский – Mare de Déu de Núria). Имя Нурия произошло от названия пиренейской долины Нурия. Ударение, конечно - на первый слог - НУрия.
Спасибо! Очень интересно.А то меня имя напрягло -прозвучало как среднеазиатские.