12
12
3
Первый глоток пива и прочие мелкие радости жизни (Литовский язык)
02:59
Добавлено 11 октября 2022
Литовский язык. Всем привет! Почитайте вместе со мной:) Ниже представлен рассказ Филлипа Делерма «Яблочный дух» (Запах яблок) из книги «Первый глоток пива и прочие мелкие радости» в переводе Натальи Мавлевич (с французского). На литовском он более прозаичен, однако для восприятия на русский язык, представленный вариант очень хорош:)
Как не очень сложно догадаться, я не носитель языка, но, тем не менее, мне захотелось донести его красоту и звучание для тех, кто, например, никогда его не слышал:) (Если тут есть коренные литовцы — Atsiprašau! ;)

Яблочный дух
Спускаешься в подвал. И вдруг… Это пахнут яблоки, разложенные для сушки на перевернутых фруктовых ящиках. Ты захвачен врасплох. Не ждал и не просил, чтобы тебе так захлестнуло душу. Но поздно. Яблочный дух, точно волна, накрыл с головой. И уже непонятно: как ты мог жить без этой сахаристой терпкости детства?
Нет ничего вкуснее этих сморщенных ломтиков: на вид сухие корочки, но каждая бороздка напитана сгущенной сладостью. Однако есть их не хочется. Чтобы смутная стихия запаха не превратилась в легко опознаваемый вкус. Сказать, что пахнет очень приятно или очень сильно? Не в этом дело. А в обонянии внутреннем – это запах счастливой поры. В нем школьная осень. Вот ты склонился над тетрадкой и фиолетовыми чернилами выводишь буквы. Дождь барабанит в окно, наступил длинный вечер.
Но яблочный дух – не только память о минувшем. Он навевает мысли о былом расцвете, свежести, о пропахшем селитрой подвале или темном чердаке. И пережить, сохранить все это надо здесь и сейчас. Позади высокая трава и влажный воздух сада, впереди горячий вихрь, стремящийся в черноту. Этот запах вобрал в себя все красные, коричневые тона, всю кислоту зеленых. В нем вытяжка из нежной и слегка шероховатой кожуры. Как пересохло в горле, но этой жажды, ты же знаешь, не утолить. Даже если впиться зубами в белую мякоть плода. Надо бы самому обернуться октябрем, земляным полом и низкими сводами подвала, дождем, ожиданием. Запах яблок мучительный. Запах и вкус настоящей жизни, неторопливости, какой мы больше не достойны

Рекомендации

Комментарии8
Для написания комментария авторизуйтесь.
Сортировать: По порядку Новые Лучшие
И правда, литовский - очень красивый язык. Мелодичный такой... И вам, Артем, он очень "идет") Оказывается, литовский считается самым древним языком, от которого произошли все европейские языки.
ИМХО (в этимологическом смысле) - это преувеличение
Gerai kalbate - bet man retai girdint kalbant lietuviškai sunku buvo suprasti ' Prisiminiau mokyklą -atsirado ***** rusų kalbos mokytoja (iki jos mus rusų kalbos mokino , kuriems patiems dar reikėjo ją išmokti) Buvo momentas klasėje - mokytoja ištarė žodį "pelenai" (tai buvo vertimas iš rusų kalbos) Ir ji tą žodį ištarė -keistai kirčiuodama , kad aš nesupratau kas per žodis -ir vaikai klasėje vos susilaikydami pradėjo juoktis. Atsimenu mokytoja buvo suglumusi - bendrai tai nežinaau ką ji jautė - bet atsimenu , kad daugiau ji nebebandė tarti lietuviškų žodžių/. Tiesiog vertimą rašydavo ant] lentos/ Ir dabar klausantis skaitymo turėjau retkarčiais ********** , kad suprasčiau kas tariama.
O bendrai tai pagirtina
Здравствуйте,Галина! Благодарю вас за тёплые слова и поддержку, очень ценно и неимоверно приятно!:) Я очень люблю этот язык,несмотря на то,что он мне не родной:) Однако в нём есть что-то очень притягательное:)
И мне не родной - просто в компании есть владеющих и часто в Литве бывала.
Я только теперь обратила внимание на аннотацию
Ничего не поняла. На литовском не знаю ни одного слована прослушивание подвигли Сурков и три минуты. Что есть сказать: звучит красиво как песня. Тут думаю, еще от чтеца зависит. Однозначно в список моих любимых языков, к украинскому и итальянскому. Спасибо