Он стар. Очень стар. Сто два года – тяжелый груз! Особенно для одинокого пенсионера-ветерана. Все, чего он еще хотел в этой жизни - это спокойно уйти. Но неумолимая судьба распорядилась иначе: он ушел с боем, погибнув в неравной схватке. Но ушел победителем, прихватив с собою на тот свет и своих врагов.
Но жестокосердной судьбе и этого оказалось недостаточно! Он возродился в прошлом, на алтаре горнила минувшей войны под острым ножом жреца Черного Ордена СС. Но он выжил и вновь встал на защиту Отечества. Несмотря на то, что это даже и не его мир. И не его страна. И не его война. Но свобода и справедливость любого мира дорогого стоят, их не грех и кровушкой окропить…
Первая книжка о похождениях бравого старичка в альтернативной мире времен Великой Отечественной войны и боевой магии!
Продолжение в Телеграм канале
Продолжение серии по подписке в Телеграм канале:
Кому интересно продолжение, заходите!
ПОДПИСКА - 300 руб. ЗА ВСЕ ВЫЛОЖЕННЫЕ АУДИОКНИГИ!
Она поддерживает озвучание этой и следующих книг.
На скорости 1.75 норм. Но пауз тут часа на 2 из всех 9 ти. Чтецам рекомендую быть поживее.
Слушать старческий акцент сложно. Думаю, нужно снизить старческий говор процентов на 80, должно быть отлично. То есть нормальный говор, со старческими словечками. Просто реально сложно слушать. При этом работа с акцентами отличная.
Манера речи оснаба Петра Петровича слишком вкрадчивая и однообразная, часто не соответствующая настроению героя, его поведению и словам. Как сказала гермиона:"эмоциональный диапазон как у чайной ложки".
При этом отличная работа со звуком и звуковым сопровождением.
Вставка оригиналов песен супер в тему, и офигенно погружает.
В остальном декламаторы поработали просто отлично. Все остальные персонажи, включая гг, очень живые, озвучка Иосифа вообще просто супер. Чувствуется, что ребята вложили много труда, и слушать приятно.
При этом, когда повествование ведется от лица гг, проблемы с паузами не ощущаются.
Итог: переборщили с говором гг, недоборщили с петром петровичем, и оставили слишком длинные паузы в очень многих местах.
Плюсы: во всех остальных аспектах все более чем отлично.
Что касается истории - очень увлекательно. Очень не хочется спойлерить, так что основное: идея крутая, исполнение отличное, не оторваться.
Однако хотелось бы отметить очевидное восхищение Иосифом, и явное его превознесение. Он показан исключительно однобоко и только с хорошей стороны. В рамках художественного произведения это смотрится просто отлично, и определенно работает на вовлечение. Но не стоит забывать, что это не объективная оценка. Когда автор пишет о таких вещах, ему стоит проявлять большую осмотрительность) но как элемент фантастического романа - это смотрится отлично.На скорости 1.75 норм. Но пауз тут часа на 2 из всех 9 ти. Чтецам рекомендую быть поживее.
Слушать старческий акцент сложно. Думаю, нужно снизить старческий говор процентов на 80, должно быть отлично. То есть нормальный говор, со старческими словечками. Просто реально сложно слушать. При этом работа с акцентами отличная.
Манера речи оснаба Петра Петровича слишком вкрадчивая и однообразная, часто не соответствующая настроению героя, его поведению и словам. Как сказала гермиона:"эмоциональный диапазон как у чайной ложки".
При этом отличная работа со звуком и звуковым сопровождением.
Вставка оригиналов песен супер в тему, и офигенно погружает.
В остальном декламаторы поработали просто отлично. Все остальные персонажи, включая гг, очень живые, озвучка Иосифа вообще просто супер. Чувствуется, что ребята вложили много труда, и слушать приятно.
При этом, когда повествование ведется от лица гг, проблемы с паузами не ощущаются.
Итог: переборщили с говором гг, недоборщили с петром петровичем, и оставили... Показать все
Спасибо за такой дельный и обстоятельный разбор! Отвечаю по пунктам: чтец (декламатор) озвучивший персонажей и создавший этот аудиоспектакль, всего один. И Илья Данилович Резников (ГГ) и оснаб Петров, ну Иосиф Виссарионович - всех их озвучил я. Нет никакой команды, разве что автор написавший книгу и одобривший стилистику старческого говора и колоритности Хоттабыча. Я расцениваю аудиокнигу, и другие озвученные мною книги, как попытку создать именно аудиоспектакль.
Потому темп и стиль речи у каждого персонажа свой: у Хоттабыча стариковки-размеренный, иронично ерничающий, у Петра Петровича свой - немного безликий, ровный, но на то он и "неприметный тип во френче". Да, с паузами - для лучшего проживания и прочувствования аудиокниги. Если же просто начитывать текст книги, то куда проще загнать его в Алису, или другую говорилку и голосовой движок и он будит его безлико молотить с какой угодно скоростью.
Что же касается личности Сталина, то даже тут все очень не однозначно. Это открывается сразу в начале второй книги. Но увы, ребята, вряд ли я возьмусь за ее продолжение. Это неоправданно большая затрата времени на начитку, звукорежиссуру и тд. Особенно с "теплыми" отзывами расположенными выше Вашего. Спасибо!Спасибо за такой дельный и обстоятельный разбор! Отвечаю по пунктам: чтец (декламатор) озвучивший персонажей и создавший этот аудиоспектакль, всего один. И Илья Данилович Резников (ГГ) и оснаб Петров, ну Иосиф Виссарионович - всех их озвучил я. Нет никакой команды, разве что автор написавший книгу и одобривший стилистику старческого говора и колоритности Хоттабыча. Я расцениваю аудиокнигу, и другие озвученные мною книги, как попытку создать именно аудиоспектакль.
Потому темп и стиль речи у каждого персонажа свой: у Хоттабыча стариковки-размеренный, иронично ерничающий, у Петра Петровича свой - немного безликий, ровный, но на то он и "неприметный тип во френче". Да, с паузами - для лучшего проживания и прочувствования аудиокниги. Если же просто начитывать текст книги, то куда проще загнать его в Алису, или другую говорилку и голосовой движок и он будит его безлико молотить с какой угодно скоростью.
Что же касается личности Сталина, то даже тут все очень не однозначно. Это открывается... Показать все
Старческий говор определенно соответствует и атмосфере и персонажу, но объективно- его банально сложно слушать. Идея крутая, но возможно, стоит ее отполировать немного в сторону лучшей читабильности (слушательности? Понимаемости? Комфортности восприятия?)
Петр петрович получился таким,каким он и должен быть. Вы отлично его озвучили. Но. В некоторых случаях он просто не соответствовал своему поведению.
А вот паузы все же очень сильно смущают. Алиса - не алиса, но есть ощущение, что при отсутствии прочих атрибутов спектакля - визуала, мимики, и прочего, они совершенно лишние. Если в спектакле актеры играют всем телом, и зрители не перестают получать от них информацию, то в аудиокниге паузы создают лишь раздражающие моменты информационного вакуума. Когда я читаю книгу, я читаю с одной скоростью, а все нужные паузы в разговоре со всей, содержащейся в них информацией, описываются автором в поясняющем тексте. Так как вы читаете именно книгу, в которой присутствует весь поясняющий и описывающий сопроводительный текст, думаю, самым разумным будет именно положиться на автора в плане описания "выразительной паузы". А вам, как чтецу, делать паузы только с грамматическим смыслом. Т.е. знаки препинания, и прочее такое.
Я прослушал уже множество аудиокниг, и пришел к выводу, что в аудиокниге, в отличие от спектакля, любые "выразительные" паузы создают лишь один эффект - дискомфорт от постоянно прерывающегося повествования.
Предлагаю вам, как чтецу, внимательно и глубоко поразмышлять над этим, и ни в коем случае не прекращать эту деятельность, так как у вас определенно есть талант к этому, и у вас отлично получается. Огрехи есть всегда - такова жизнь, а боязнь экспериментов - бич современного творчества. Так что я всецело одобряю любые творческие эксперименты. Но должно быть очевидно, что с первого раза в жизни ничто не получается хорошо, а что бы довести любую идею до идеала - придется потрудиться.
Уверен, если вы учтете все конструктвные замечания, в следующий раз у вас получится отличное произведение.
Что же касается неконструктивной критики - стоит научиться ее фильтровать. Это не просто, но это единственный логичный способ.
Что бы не говорили эти ребятки - у вас получилось отличное произведение, захватившее меня на несколько часов. Я прослушал его буквально залпом, за один раз, и остался доволен. И очень преочень хочу продолжения. Надеюсь, вы когда нибудь вернетесь к этой серии и озвучите следующую часть :)Старческий говор определенно соответствует и атмосфере и персонажу, но объективно- его банально сложно слушать. Идея крутая, но возможно, стоит ее отполировать немного в сторону лучшей читабильности (слушательности? Понимаемости? Комфортности восприятия?)
Петр петрович получился таким,каким он и должен быть. Вы отлично его озвучили. Но. В некоторых случаях он просто не соответствовал своему поведению.
А вот паузы все же очень сильно смущают. Алиса - не алиса, но есть ощущение, что при отсутствии прочих атрибутов спектакля - визуала, мимики, и прочего, они совершенно лишние. Если в спектакле актеры играют всем телом, и зрители не перестают получать от них информацию, то в аудиокниге паузы создают лишь раздражающие моменты информационного вакуума. Когда я читаю книгу, я читаю с одной скоростью, а все нужные паузы в разговоре со всей, содержащейся в них информацией, описываются автором в поясняющем тексте. Так как вы читаете именно книгу, в которой присутствует весь поясняющий и описывающий... Показать все
Еще раз отдельно отмечу. Это не очевидно, но "выразительные" паузы в аудиокниге просто физически не способны оказывать тот эффект, который они оказывают при личной беседе, или на сцене. Они все описаны в тексте, и их дубляж в речетативе должен быть минимален и обоснован. По возможности их стоит избегать.
Да, Вы, несомненно, правы! Как и в том, что мастерство надо постоянно шлифовать. Хоттабыч был озвучен почти год назад (выложен только сейчас в силу договоренности с автором по завершению им серии). За это время я успел начитать почти с десяток книг, там уже нет таких длинных пауз, все они лечатся в процессе работы звукооператора, когда вырезаешь вдохи, помехи и тд. В силу того, что это очень трудоемкий и затратный по времени процесс, автор Хоттабыча против того, чтобы столь длинные по хронометражу книги продолжения распространялись бесплатно, без вознаграждения чтеца. Если угодно, вот ссылка на Автор Тудей, где он разместил всю серию - там можно прочитать продолжение. https://author.today/work/series/20853
А у меня к озвучке только одно предложение: озвучка по ролям исполнена отлично, но повествование непосредственно от лица автора, типа «он сказал», «он пошёл» не нужно озвучивать от лица персонажа. Так общий фон озвучки звучит лучше и органичней. Я, так понимаю, это более сложная реализация. Как пример могу привести Кирилла Головина. У вас отличная озвучка.
Нет, это наоборот проще. Все те главы, в которых главный герой не участвует сам, так и озвучены. Например, перекур Станислава Борисовича и Егорова. Герой сидел внизу в каземате и не мог видеть происходящего. Нейтральный голос автора, кабинет и приём Берии у Сталина, тоже самое. Во всем остальном, звучит дребезжащий 102 летний голос Хоттабыча. Но переозвучивать, да и озвучивать продолжении далее, нет ни желания, ни энтузиазма.
Добрый день! Спасибо за озвучку книги. То что читал один человек очевидно. Но соглашусь с тем, что очень тяжело слушать старческий голос. Особенно когда излагается теория или история магии. Извините, но перебор. Пожалуйста, пусть Хоттабыч быстрее вернёт себе зубы и физическое Здоровье, и заговорит голосом зрелого сильного мужчины!))) плиззззз
Я всегда прислушиваюсь к пожеланиям слушателей, если они конструктивны. В продолжении "Хоттабыч 2. Узник Абакана" первых четыре главы его нет вовсе, повествуется о миссии немцев в Рипейских горах и что же там все таки произошло. Все будет начитано голосом зрелого сильного мужчины, с зубами). Но, учитывая его ремиссию к молодости, можем сойтись на среднем варианте, где будут оттенки голоса Хоттабыча. Но не могу же я читать голосом автора текст, где прямо описывается что видит, чувствует Хоттабыч, пусть это не прямая речь? Например:
" — Ох, скажете тоже, дедушка! Рая нет! Как и ангелов с богом!
...Ответила моя красавица, задорно тряхнув головой, что туго заплетенные косички разметались по её плечам. Ну да, ничего другого я и не ожидал — сейчас все спортсменки-комсомолки, вспомните ту же Медичку Аннушку… А ведь ей сейчас, действительно, еще и восемнадцати нет! Мы встретились только после войны — в сорок шестом, когда я на побывку в Москву приехал. Какая же она молоденькая сейчас! И у меня в груди заломило еще сильнее..."
Первые главы будут выкладываться на моем Телеграм канале, и желающие могут быть моими бета-тестерами
https://t.me/audioknigi_moklyuchenko_chat/383Я всегда прислушиваюсь к пожеланиям слушателей, если они конструктивны. В продолжении "Хоттабыч 2. Узник Абакана" первых четыре главы его нет вовсе, повествуется о миссии немцев в Рипейских горах и что же там все таки произошло. Все будет начитано голосом зрелого сильного мужчины, с зубами). Но, учитывая его ремиссию к молодости, можем сойтись на среднем варианте, где будут оттенки голоса Хоттабыча. Но не могу же я читать голосом автора текст, где прямо описывается что видит, чувствует Хоттабыч, пусть это не прямая речь? Например:
" — Ох, скажете тоже, дедушка! Рая нет! Как и ангелов с богом!
...Ответила моя красавица, задорно тряхнув головой, что туго заплетенные косички разметались по её плечам. Ну да, ничего другого я и не ожидал — сейчас все спортсменки-комсомолки, вспомните ту же Медичку Аннушку… А ведь ей сейчас, действительно, еще и восемнадцати нет! Мы встретились только после войны — в сорок шестом, когда я на побывку в Москву приехал. Какая же она молоденькая сейчас! И у меня... Показать все
Дело в том, что голос и стиль деда мною ни разу не придуман, взят из жизни, поскольку имею перед глазами подобный колоритный персонаж. Близко 80 лет дедуле, а все еще бодро ходит на работу! И весь Хоттабыч словно списан с него: ершист, задирист, остроязык. Как загнет матом через коромысло, изумляешься. Вот от него и взят этот стиль и говор. Когда сбрасывал автору первоначальную демо-версию, то речь старика настолько ему понравилась, что он ее утвердил. Сначала, если честно, я и не думал начитывать всю книгу, так, главу две ради собственного удовольствия, но потом насколько вжился в образ, что иначе читать уже просто не мог. При этом на ходу, вживую, переключаясь на голоса других персонажей. Так что если "Хоттабыча" было слишком много, уж извините! Но на продолжение вряд ли решусь, ибо столько "комплиментов" за раз я не получал ни за одну книгу. Впрочем, по сети давно уже гуляет начитанный голосовым движком вариант. Так что выбор у Вас есть. Спасибо за отзыв!)
Понравилось очень. Озвучка на высоте, дед как живой. Скорости добавила чуть-чуть и норм. Не особо люблю про попаданцев, но дедушку послушала с удовольствием, хотя включила случайно . Спасибо большое за работу. Автору спасибо за интересную историю. Написано колоритно и с юморком, " Надеюсь хоть на этот раз сдохну окончательно и без дешёвых фокусов " Вкусненько!
Прослушал начало, процентов 5, дальше не выдержал -- вырубил, хотя и достаточно интересно. Такое решение как начитка старческим голосом, лично у меня вызвало резь в ушах и полное отторжение, увы.
Как уже очень правильно написали: слушать это тяжело и внапряг, хоть чтец и на высоте.
Спасибо! Было интересно слушать. В самом начале очень мешал фон и сложно было привыкнуть к говору Старика, потом стало нормально. Сюжет интересный, в наши дни нужны именно такие книги, чтобы мы не забывали о том какой ценой далось мирное небо!
Спасибо за отзывы! Вчера было сел читать продолжение, начитал пару минут, но... представив объемы четырех книг, выключил запись. Столь громадный объем работы: декламатора, звукооператора и корректора, отнимающий множество времени и сил, за просто так я не потяну. У меня нет целой команды профессионалов, как у приведенного мне в пример Кирилла Головина, да и бесплатный энтузиазм от создания аудиокниг давно закончился. Если интересно, вот начитанная демо-версия в моей группе Телеграм - https://t.me/audioknigi_moklyuchenko/255 Кому понравилась книга: пишите туда, шлите донаты, стимулируйте и мотивируйте декламатора на продолжение!
Добрый день! Мне книга очень понравилась. Сюжет захватывающий и не обычный. Прослушала с большим удовольствием. Озвучка тоже понравилась, хоть и непривычная, но она как раз и прочеркивает необычность книги. Жаль, что нет окончания. Автору огромная благодарность, чтецу тоже огромное спасибо. Не обращайте внимания на сравнения с другими чтецами, у вас собственная манера чтения, тембр голос приятный, вас ни с кем не перепутаешь. У вас прекрасно получилось.
Спасибо на добром слове! Ох уж и прилетело мне от "любителей-экспертов" за манеру речи Хоттабыча, где меня учили как надо читать и делать, правда почему то никто не сделал сам. Спешу обрадовать - история полностью дописана и закончена! Создание второй книги - продолжается, но главы, по мере готовности, пока что выкладываю только в своем канале Телеграм. https://t.me/audioknigi_moklyuchenko/255. Как только наберется минимальная сумма добровольных пожертвования от слушателей, что хоть отчасти компенсирует затраты времени и усилий, выложу ее здесь полностью.
Спасибо большое! Перейду по ссылке, донат отправлю, но подожду окончания всей книги. Вы прекрасно читаете, правильно передаете речь старого человека. Я предполагаю, как это сложно читать одному за всех персонажей. Не обращайте внимания на диванных критиков, которые в своей жизни и пяти минут вслух не читали ничего, и сами ничего стоящего не создали.
А мне очень понравилось: и сюжет, и старческая озвучка (и в целом голос чёткий), и муз. сопровождение. Но пауз много, да. Очень буду ждать продолжения!
Супер!!!! Присоединюсь к пожеланиям муза и вдохновения чтецу, прослушала на одном дыхании 4 книги. Низко кланяюсь работоспособности чтеца. Так быстро и качественно озвучить … пока слушала первую, подошли готовые 2 и 3 части, четвертую практически не ждала. 3 и 4 части просто выше всех похвал, точно не затянуто… Еще раз спасибо чтецу за хорошо проведенное время и послевкусие… посылаем мысли в космос и музам о 5 части
А мне очень понравилась озвучка Виктором этой книги. От Хоттабыча так и веет родным, добрым, правильным! Да и другие персонажи озвучены в соответствии с моими представлении о их характерах. Даже интересное произведение можно испортить плохой, скучной озвучкой. А в данном случае как раз наоборот! Интересный сюжет только приобрел яркости, сочности, увлекательности благодаря работе Виктора! Каждый из нас знает как непросто прочитать вслух произведение, расставлять правильно акценты, передать характеры героев. Мне удалось упросить Виктора прислать мне главы Хоттабыча 4 которые он ещё не успел привести к окончательному виду. Даже в "сыром" виде было приятно и интересно их слушать. И стало понятно какую огромную, кропотливую работу надо провести, что бы нам всем доставить удовольствие от прослушивания книги!!! Большое спасибо за проделанную работу!!! Хочу ещё отметить что Виктор Моключенко и сам пишет книги. Сейчас слушаю его произведение по мотивам игры "сталкер"- "Ретроспектива". Это очень атмосферно, узнаваемо, но очень необычный подход! Сталкер заиграл новыми, интересными сюжетами. Это совершенно новый взгляд на произошедшую катастрофу, на смысл происходящих событий, на характеры героев. В общем это новая философия, а не просто пересказ игры. Советую всем и другие его произведения. Он же сам и озвучивает их. Большое спасибо Виктору за его творчество!А мне очень понравилась озвучка Виктором этой книги. От Хоттабыча так и веет родным, добрым, правильным! Да и другие персонажи озвучены в соответствии с моими представлении о их характерах. Даже интересное произведение можно испортить плохой, скучной озвучкой. А в данном случае как раз наоборот! Интересный сюжет только приобрел яркости, сочности, увлекательности благодаря работе Виктора! Каждый из нас знает как непросто прочитать вслух произведение, расставлять правильно акценты, передать характеры героев. Мне удалось упросить Виктора прислать мне главы Хоттабыча 4 которые он ещё не успел привести к окончательному виду. Даже в "сыром" виде было приятно и интересно их слушать. И стало понятно какую огромную, кропотливую работу надо провести, что бы нам всем доставить удовольствие от прослушивания книги!!! Большое спасибо за проделанную работу!!! Хочу ещё отметить что Виктор Моключенко и сам пишет книги. Сейчас слушаю его произведение по мотивам игры "сталкер"- "Ретроспектива". Это очень атмосферно,... Показать все
Мне понравилось.первый том читал в начале,второй и третий уже слушал.Всё у вас замечательно получилось.Отдыхаю на пеших прогулках параллельно слушая)благодарю за труд и радость от прослушки
Слушать старческий акцент сложно. Думаю, нужно снизить старческий говор процентов на 80, должно быть отлично. То есть нормальный говор, со старческими словечками. Просто реально сложно слушать. При этом работа с акцентами отличная.
Манера речи оснаба Петра Петровича слишком вкрадчивая и однообразная, часто не соответствующая настроению героя, его поведению и словам. Как сказала гермиона:"эмоциональный диапазон как у чайной ложки".
При этом отличная работа со звуком и звуковым сопровождением.
Вставка оригиналов песен супер в тему, и офигенно погружает.
В остальном декламаторы поработали просто отлично. Все остальные персонажи, включая гг, очень живые, озвучка Иосифа вообще просто супер. Чувствуется, что ребята вложили много труда, и слушать приятно.
При этом, когда повествование ведется от лица гг, проблемы с паузами не ощущаются.
Итог: переборщили с говором гг, недоборщили с петром петровичем, и оставили... Показать все
Потому темп и стиль речи у каждого персонажа свой: у Хоттабыча стариковки-размеренный, иронично ерничающий, у Петра Петровича свой - немного безликий, ровный, но на то он и "неприметный тип во френче". Да, с паузами - для лучшего проживания и прочувствования аудиокниги. Если же просто начитывать текст книги, то куда проще загнать его в Алису, или другую говорилку и голосовой движок и он будит его безлико молотить с какой угодно скоростью.
Что же касается личности Сталина, то даже тут все очень не однозначно. Это открывается... Показать все
Петр петрович получился таким,каким он и должен быть. Вы отлично его озвучили. Но. В некоторых случаях он просто не соответствовал своему поведению.
А вот паузы все же очень сильно смущают. Алиса - не алиса, но есть ощущение, что при отсутствии прочих атрибутов спектакля - визуала, мимики, и прочего, они совершенно лишние. Если в спектакле актеры играют всем телом, и зрители не перестают получать от них информацию, то в аудиокниге паузы создают лишь раздражающие моменты информационного вакуума. Когда я читаю книгу, я читаю с одной скоростью, а все нужные паузы в разговоре со всей, содержащейся в них информацией, описываются автором в поясняющем тексте. Так как вы читаете именно книгу, в которой присутствует весь поясняющий и описывающий... Показать все
" — Ох, скажете тоже, дедушка! Рая нет! Как и ангелов с богом!
...Ответила моя красавица, задорно тряхнув головой, что туго заплетенные косички разметались по её плечам. Ну да, ничего другого я и не ожидал — сейчас все спортсменки-комсомолки, вспомните ту же Медичку Аннушку… А ведь ей сейчас, действительно, еще и восемнадцати нет! Мы встретились только после войны — в сорок шестом, когда я на побывку в Москву приехал. Какая же она молоденькая сейчас! И у меня... Показать все
Как уже очень правильно написали: слушать это тяжело и внапряг, хоть чтец и на высоте.
Озвучка 5+
https://knigavuhe.org/book/pozyvnojj-khottabych-2-uznik-abakana/
Только из за этого шума оцениваю как отвратительно...
Спасибо!