38
1
1
Военный китель, академический мундир и ночная рубашка
09:40:40
Добавлено 25 июля 2022
Подробнее
Другие названия
Военный мундир / мундир академический и ночная рубашка / Военный китель / академический мундир / ночная рубашка
Год издания
1979
Первый перевод романа Юрием Калугиным вышел под названием "Военный китель, академический мундир и ночная рубашка". Другие варианты перевода романа: «Военный мундир, мундир академический и ночная рубашка», "Пальмовая ветвь, погоны и пеньюар".

Один из самых озорных и остроумных романов великого Жоржи Амаду. Три совершенно, казалось бы, несовместимые сюжетные линии... Анекдотически-фарсовая избирательная кампания, происходящая во время военной диктатуры. Забавные литературные интриги маститых литераторов-академиков. История гениального поэта Антонио Бруно, любимца женщин и певца простых жизненных радостей. Под пером Амаду они сплетаются в единое сюжетное полотно, цельное, яркое и многоплановое...

Рекомендации

Комментарии
Для написания комментария авторизуйтесь.
Комментариев ещё не добавлено.