T
Татьяна
@TatianaSh 2241

Информация

В истории Соединенных Штатов Америки был такой факт: в 1854 году вождь индейцев из племени шайеннов предложил президенту США Улиссу Гранту обменять тысячу белых женщин на тысячу лошадей, но, разумеется, американский президент отверг такой предложение. Однако автор романа Джим Фергюс решил развить эту идею, пустив историю по другому руслу.
Чего не сделаешь ради безопасности страны и решения вопроса с индейскими племенами мирным путем. Однако не силком же тащить молодых американок, способных в течение двух лет родить ребенка, в руки далеких от цивилизации аборигенов. Решив обмануть шайеннов, не посрамив при этом свое честное имя, американский президент придумал коварный план. Он предложил женщинам, которым уже нечего терять, добровольно вступить в брак с индейцами. Кому поступило такое «заманчивое» предложение? Осужденным на долгие годы преступницам и заточенным в лечебницы умалишенным. Всего два года брака и обязанность произвести на свет младенца, и затем свободная жизнь.

По всей стране агенты начали разыскивать тысячу белых женщин, готовых на авантюру. Среди них оказалась Мэй Додд – красивая, образованная, честная женщина, которая волей роковой судьбы оказалась запертой в лечебнице из-за любви к мужчине не ее круга. Здесь Мэй проходила лечение от «половой невоздержанности», а значит, как никто иной подходила под программу «жена для индейца».

С самого начала своего путешествия Мэй начинает вести дневник, отсюда повествование идет от первого лица. В своих дневниках она обращается к сестре Гретхен, не выбирая выражений, не пытаясь быть сдержанной, она честно рассказывает о своих чувствах и эмоциях, о своей тоске по детям, которых у нее отняли, о страхах перед неведомым. Рассказывает о своих новых подругах, будущих шайеннских женах. Каких только «образчиков» здесь не собралось – от проститутки до убийцы, от немой до лишенной всякого шанса выйти замуж из-за своей отталкивающей внешности.

Хотели белых женщин? Получайте!

Для Мэй – это путь к свободе, шанс через два года увидеть своих детей. Однако она и представить не могла, что ее ждет в племени шайеннов. А знакомство с капитаном Джоном Берком, вместе с отрядом сопровождающим белых женщин, дабы не дать им сбежать, способно в корне изменить ее планы и будущую жизнь…

Я слушала книгу на одном дыхании. Приятный язык, понятный синтаксис, приключения и любовь. Смею надеяться, что Джим Фергюс хорошо изучил предмет, а именно нравы и обычаи шайеннов, быт, взаимоотношения внутри племени, язык, историю. И преподнес это настолько увлекательно! Его героиня интересная, яркая личность, отважная и сильная. Несмотря на вспыхнувшие чувства к капитану Берку и его ответную любовь, Мэй не решается испортить ему жизнь. Она понимает, что счастье капитану должна составить достойная девушка из благородной семьи, а кто она такая? Блудница по мнению общества, больная по мнению врачей, преданная мужем женщина. Нарушив свой договор с правительством, сбежав с капитаном, Мэй положила бы конец его карьере. Пожалуй, одной жертвы будет достаточно. Ее собственной.

Прослушав книгу, вы узнаете, чем закончилась история Ласточки (такое имя получила Мэй в индейском племени): какая жизнь ждала ее среди шайеннов, как развивались ее взаимоотношения с капитаном Берком и мужем- Маленьким Волком. Не знаю, насколько будет интересна эта история мужчинам, но, мне кажется, девушкам должна понравится.
Интересные, легкие в чтении рассказы о любви, разной, запутанной, одинокой, однобокой... сборник читается за один день (вечер), потому что язык прост, без изысков.
Больше всего понравились рассказы «Сладкий горошек» про отношения одного мужчины с тремя женщинами, где герой сам стал пленником своих похождений, и будто в паутину попал в окружении таких разных дам; и рассказ «Обрезание», потому что тема Холокоста в литературе мне интересна. В истории рассказывается о паре: он немец, она - еврейка. И хоть прошло уже больше полувека, а евреи до сих пор помнят то, что их миллионами уничтожали нацисты. И до сих пор история накладывает отпечаток. Смогут ли он и она преодолеть свои предубеждения?
Могу себе представить, что пока наши дети разбирают терзания и муки совести Раскольникова на уроках литературы, дети Америки рассуждают о терзаниях и муках Кристмаса, основного героя романа "Свет в августе". В обоих произведениях герой идет на убийство, только вот терзания у них разные. Кристмаса обуревают внутренние демоны: кто он - черное или белое? Имеет право командовать или должен прислуживать? А так как события происходят на юге Америки 30х годов, то такая биполярность как нельзя остро отражает основную тему романа - расизм.
Кристмас был рожден белой женщиной, однако в его отце текла кровь "нигера". А значит, и в нем. А если есть хоть капля "нигера" в нем, значит, и он сам таков. Однако у Кристмаса совершенно белая кожа, с виду и не скажешь, что мужчина носит гены афроамериканца. Ему бы жить и радоваться, расти в любви и заботе, считать себя белым гражданином. Однако с самого начала еще ребенком Крисмас начинает себя ненавидеть. Потому что дед, желая избавиться от ребенка, сначала отказался вызвать врача дочери при родах, в связи с чем мать Кристмаса умерла, а затем отвез внука в приют, куда сам пошел работать сторожем, чтобы портить жизнь внука и дальше. Именно он распространяет слух, что мальчик на самом деле нигер, сделав Кристмаса объектом мальчишеской ненависти.
Герой Фолкнера постоянно находится на грани. То его раздражает "работать как нигер" по 18 часов в день, и тут он считает себя выше этого, выше любого прислуживания. Однако, когда сталкивается с участием и приятельским отношением в свою сторону, злобно иронизирует, мол, "перед нигером раскланиваются". И каждый новый шаг Кристмаса раздирает его на части - добро или зло, черное или белое. А тут вдруг белая женщина захотела его женить на себе, молилась за его. За него?! - негодует Кристмас... и убивает. Зло побеждает в его уставшей душе. Он даже не пытается убежать от преследования. Мне кажется, он слишком устал себя ненавидеть, нести эту ношу. Скорее бы оно закончилось.
Рассказ бедной женщины - бабушки Кристмаса, о его рождении, о том, как старик своими руками погубил будущее их внука, должен тронуть читателей, вызвать жалость к Кристмасу, понимание его злобы и жестокости. Но на меня роман не произвел сильного впечатления. Очень затянуто, тягуче, огромные предложения. Да и вторая линия романа о девушке Лине Гроув, которая приехала в Джефферсон, где разворачиваются события, с целью найти отца своего будущего ребенка, который, накормив ее обещаниями, скрылся, - также выглядит скучноватой. Лина вообще девушка не большого ума, ни чувства симпатии, и чувства жалости не вызывает у меня.
Книга просто с потрясающей атмосферой! Во-первых, удивительный язык автора, который даже в неких "интимных" моментах оставался не резким, не грубым, такой протяжный, певучий, словно рассказывающий присказку.
Ощущение, что я ехала, например, в поезде с незнакомым человеком, и вот так, разговорившись,узнала о тех или иных историях из его жизни, где там по чуть-чуть, сям по чуть-чуть, кусочек отсюда, про Васю оттуда. И вроде бы чужой мне человек. и истории его мне совсем чужие, а не хочется, чтобы они заканчивались. Интересно оно, что у людей творится.
А сама книга в целом - сборник рассказов, только у этих рассказов общие герои, и все они, словно бусинки на общую ниточку нанизаны. В одном истории коснулись Коли, значит, в другой истории уже будет про житие-бытие Коли. Если Валя погибла при взрыве в переходе, значит, следующая история расскажет нам о нерадивом взрывателе Иван Иваныче, его глубоких, дарвинских мотивах к сему поступку.
Озеро - это место тех, кто нас покинул, кто уже отстрелялся на этой земле, спел свою песенку. Это у других мертвые уходят на небо, а у Галины Щербаковой они уходят в Озеро.
Очень качественная озвучка, чтец меняет голоса - просто актерская работа. Рекомендую
Иногда так бывает, ты теряешь связь с человеком, не находишь взаимопонимания, отношения явно не ладятся и не идут на пользу обоим... вы отдаляетесь, как бы больно это ни было. Но когда сталкиваешься с реальной бедой, вот тогда понимаешь, как горячо ты любишь и как сильно боишься потерять.
Книга со странным названием рассказывает историю семьи Ипен, выходцев из Индии. На протяжении всей книги тянется ощущение тоски и горечи. Будто ничего хорошего и не происходило у главных героев. Повествование длится в двух отрезках времени: 1983 и 1998 годах, а также затрагивает небольшой эпизод, случившийся в Индии во время каникул семьи Ипен. И уже оттуда, из Индии, ведётся отчёт той печали, что заложена во все повествование.

Томас Ипен и его жена Камала привозят своих детей Акила и Амину в гости к бабушке. Старая женщина никак не может простить сыну, что он взял в жены «чёрную», не достойную его по положению в обществе, Камалу. К тому же ей тяжело смириться с тем, что Томас уехал в Америку, будто сбежал от неё и семьи. Это накладывает отпечаток на все дальнейшее общение матери и сына. Последней точкой в их взаимоотношениях становится острый конфликт свекрови и Камалы, ставшей невинной жертвой в споре. Томас принимает решение немедленно покинуть дом матери вместе с женой и детьми.

Спустя несколько лет, уже в Америке, Томас узнает, что его мать, брат, невестка, а также племянники заживо сгорели в семейном доме в Индии. Они так и не помирились. Томас не успел поговорить с его матерью, наладить отношения, простить и попросить прощения.

Возможно именно это становится причиной его отчуждения и холодности к жене. Томас погрузился с головой в работу, стал больше времени проводить в обществе своей ассистентки, нежели семьи.

Однако вовсе не Томас здесь центральное лицо. Главной героиней все же является его дочь Амина. К сожалению, книга наполнена множеством лишних диалогов, сведений о работе Амины, о том, как она начинала свой путь к фотографии, как стала свадебным фотографом. Это можно смело вычеркнуть. Главное, Амина была одинока и даже не пыталась создать маломальские отношения, хотя бы для галочки ради матери, переживающей за ее будущее. И, конечно, истоки такого одиночества берут начало... в семье, в детстве.

Тут автор частями намекает, что что-то такое случилось, что повлияло на жизнь каждого члена семьи Ипен. И вот сквозь главы, которые, кстати, очень любопытно называются («Случившееся в Индии, в Индии не останется, или как научиться выносить сор из избы», «Оскорбленное достоинство Бена Кингсли» и т.д.) и всегда заканчиваются в точке, где «тайна» вот-вот уже показалась из-за угла, постепенно раскрывается ещё одна болезненная потеря Ипенов. А именно трагическая смерть Акила, брата Амины. В этой точке рушится не только жизнь ещё очень молодого человека, но и всей семьи. И каждый далее выбирает своё средство от боли, но почему-то в одиночестве.

Может ли что-то вновь сплотить Амину, Камалу и Томаса? Может ли чудо сделать их вновь близкими друг другу людьми?

Автор ответит на этот вопрос: ещё одна утрата. Когда понимаешь, что надо уметь прощать, принимать, любить, благодарить, потому что завтра близкого человека просто может не быть рядом.

И хоть книга и кончается свадьбой, даже она выходит какой-то нерадостной. Пусть я не всплакнула ни разу, мне показалось, что автор словно хотела добиться слезы читателя. Со мной этот номер не прошёл.

И, кстати, почему я решила, что автор - женщина? Ответ на этот вопрос я не нашла. Просто написано по-женски и для женщин. И название слишком романтичное.
Моя самая любимая книга у Ремарка. Тяжелая история любви уже слишком настрадавшегося, а поэтому рационального, сдержанного, принципиального доктора Равика и эксцентричной, ветреной, эмоциональной Жоан. Эти двое нашли друг друга случайно. Он вообще не собирался больше заводить никаких отношений, не влюбляться, она же, не терпящая одиночества, хватающаяся за мужчин как за единственное средство к существованию. У такой истории не может быть счастливого финала. Они живут разными ценностями, имеют разный багаж за плечами, их взгляды на мир и на жизнь совершенно не совпадают. Ремарк так пронзительно написал об этой эмоционально-напряженной связи... Возможно, это мое не последнее возвращение к "Триумфальной арке"
Хороший детектив. Как большинство книг в данном жанре, сюжет затягивает постепенно, пока не оказываешься в тисках и желаешь побыстрее узнать, кто виноват, кто заварил такую кашу.
Два параллельных сюжета, один развивается в наше время - это история Элины, другой - примерно на 30 лет раньше- история Лекси. Именно вторая история вытягивает всю книгу, потому что героиня интересная, яркая, харизматичная, дерзая, она ничего и никого не боится, и точно знает, чего хочет. Вторая героиня Элина - дама заурядная, скучная, пресная. А все потому что-то самом начале она рожает, и все события, что потом описываются в ее истории - это как мамский блог- как мы покакали, как мы покушали, как мы к бабушке съездили и т.д. Слушать скучно!
Апогеем пресноты стала развязка и соединение двух линий в одну.
5/10