Комментарии

Спасибо, за озвучку но имена собственные не переводятся. Город "Без зимы", называется "Невервинтер" является отсылкой к фентезийному городу знаний Невервинтер из серии Невервинтер найт. Также с именами ведьм, например правильно Пейпер, а не Бумага.
Спасибо за озвучку. Имена собственные не должны переводится по этому имя Бумага должна звучать как Пейпер или Пайпер, а Молния как Лайтин(а). Например имя Найтингейл образовано из Ночь (Найт) и Гоуст (призрак), скорее всего автор назвал героев на английский монер, как это часто бывает в мангах про попаданцев, а в процессе перевода всего произведения произошла эта ошибка.
Наконец то, куда спасибо закинуть?
Отличное произведение, до этого читал озвучку манги там много моментов было непонятно и не пояснено.
Может перезалить? А то такой шедевр в самом конце списка, а по рейтингу сортировку мало кто смотрит
Спасибо, лучшая озвучка
Спасибо , на 5 месте для меня после: 1 все любят большие сундуки. 2 Алтина принцесса меча. 3 Легендарный лунный скульптор. 4 Да, я паук и что же .
13 комментариев