Понравилось. Повествование действительно весьма неспешное, вероятно, поэтому возникло ощущение, что не слушаешь, а читаешь книгу. Думаю, понравилось еще и потому, что в жизни может произойти событие (не обязательно настолько трагическое, как описано), к которому будешь возвращаться на протяжении следующих многих лет. И эти годы не проходят быстро.
Начала только слушать, но не смогла удержаться от комментария практически сразу, так как уже не в первый раз вызывает удивление описанное действие так называемых "антидепрессантов": "несколько недель толком не могла есть, ничего не соображала, с трудом вспоминала вчерашний день, постоянно хотелось спать, искала место, чтобы умереть..." и это на протяжении нескольких!!! месяцев. Смысл принимать такие препараты? Может я и не права, но пить таблетки, которые почти год не дают никакого результата, при этом не ходить на работу - это могут себе позволить люди со средствами; невозможно представить что работодатель будет столько времени ждать, что ты соизволишь вылечиться от чего-то подобного и наконец-то придешь поработать. Неужели и правда так можно? Просто подозреваю, что дальше в книге все проблемы главной героини будут связаны именно с этой "трудноизлечимой болезнью". Ну да ладно, послушаю дальше - может там все же будет сюжет. Все-таки относится к жанру: детективы, триллеры.
Все логично: больные извращенцы размножаются и делают из своих детей таких же больных извращенцев. Кажется, зачем слушать все эти непристойности до конца? Наверное, это помогает понять как прекрасно было родиться, воспитываться и взрослеть в обществе, где к детям относились как к детям, а не как к объектам своих больных фантазий.
На фоне выше развернувшейся дискуссии о произношении чтеца английских словосочетаний или фамилий, хотелось бы заметить, что чтец - это человек, который просто читает текст написанный по-русски, а не думает как правильно в английском (немецком, французском, итальянском и т.д. и т.п .) языке произносится написанное. Не читает "эФБээР" - и на том спасибо:). Людям с "инострвнноязычными ушами", вероятно, надо слушать аудиокниги в подлинниках дабы не быть разочарованными. Прочитано очень хорошо без попыток смены голоса на "мужской" и "женский", без использования эмоциональных повышений и понижений, так непонятно любимых отдельными чтецами. Ну а сам детектив - детектив, как уже множество прослушанных - средний, ничем не запоминающийся - слушаешь просто как радио - для фона.
Если это действительно автобиографическое произведение, то этот автор вызывает некоторое чувство брезгливости - человек после смерти отца написал текст, в котором выразил свою ненависть к нему и по касательной к родителям своего отца, несмотря на то, что так и не описано что такого плохого сделали они ему в детстве. И нет тут никакой философской глубины (согласно аннотации), а тем более сравнивать это с Прустом просто неприлично. Прекратила прослушивание после 70%. Буквально предыдущее произведение, которое прослушала "Чудо на Гудзоне" - также автобиографическое произведение, где автор со всем уважением и благодарностью описывает своего отца, что вызывает уважение к автору и его произведению. Возможно на контрасте, мне и не понравился данный текст.
Поразительная реальная история рассказанная просто и искренне. Такие люди вызывают восхищение, что так редко случается. Но иногда это происходит, и это чудо. Прочитана прекрасно.