b
bov
@bov 3404

Информация

Шикарнейшая вещь, но думается что именно для этого романа необходим современный перевод) - английская феня от Хайнлайна -> старая русская феня. Дело даже не в фене. В книге все на идиомах, чуть не треть юмора в них, а идиомы и играющие выражения за последние полвека поменялись)))
Не скорее, а и есть спектакль) Черняк голосом обыгрывает персонажей очень здорово, в далеком детстве именно такими их и представлял. Отдельное спасибо за ведьмочку Стеллочку))))
Головин читает здорово, хотя для "летописных" вещей вроде Дюны или тех же Основателей Азимова, менее эмоциональное прочтение больше нравится, ну на вкус и цвет)))
Позабавила реакция на откровенный вброс некоего Дэна - "Игра лучше, книга не очем куча суеты и ненужных действий."
Полагаю что не надо таких даже и минусить, явно ж нанятые для написания камментов.
И какая игра то лучше? наверняка он в 2 раза младше ДюныII 30 летней давности)
Да вроде у Хайнлайна это обычная вещь для его книг про подростков только-только вошедших в юношество. Парень, всегда правильный, рядом с ним доминирующая, не, скажем мягче - умная и решительная подруга)))
Чтец действительно очень хорош)
Кино хорошее, дык настолько звездный состав, начиная с Саззерленда, Хоффмана и Харрельсона, что и говорить нечего))) Но книги очень хороши, напоминает многие вещи Хайнлайна, в плане чувственности и легкости повествования, это и понятно, главные герои еще недавно были подростками и вот только только пришли в возраст юношества. В общем в СССР, Коллинз шла бы с пометкой "для старшего школьного возраста")))
А исполнение слушайте вариант замечательнейшей нашей легенды дубляжа - Чигинской)
Сергей Кирсанов все же больше нравится чем Головин) Головин театр делает, его включения эмоций и повышение децибел, вроде "Бей, Убивай!", часто достает.
У Кирсанова более академичное чтение. В том смысле что именно чтение. С его хорошим голосом это получается очень вкусно.
Все отлично, "болтовня" необходима . Это классическая фэнтези, а не современные поделки где экшн ради экшена.