Комментарии

просто очередная модификация на библейскую тему.Рождественские калядки, как бы. На западе почему-то такое любят.
Новый Год скоро! Кто как встречает.
страсти-мордасти в маловразумительном изложении зашуганного школьника...
Описание обещает что телефонный звонок "полностью изменит жизнь человека ".

Не верьте!
Ну почему, почему, почему нас пичкали в школе гнусным "Обломовым" и "Обрывом" и ни слова не сказали про эту книгу?
Зачем сам Гончаров бросил путешествия и начал мусолить переживания помещиков?!!!
Стоило огород городить... :((

Автору - моё женское - ФЕ!
Ещё произведение Эрл Дерр Биггерс и тоже в виде спектакля можно найти на этом же сайте в записи "Сборник радиоспектаклей №1"
https://knigavuhe.org/book/sbornik-radiospektaklejj-1/
"Робин Гуда" записали несколько раз на место некоторых других произведений. Названия местами утеряны не только а оглавлении, но и в озвучке. Увы!
Будьте готовы к сложностям.
разве ж это - сказка?!
Жаль, что "не впечатлил"!
Современная мода ставить на книги тут и там штамп "18+", снова сделала его актуальным, а не просто забавным.
В пьесе были фразочки и смачнее, но только единственный из исполнителей-мужчин достойно их подал!
Все женские голоса - просто великолепны.
Что не сказать о мужчинах. :((
"Роковой соблазнитель" больше смахивает на кривляку-студента, и его трудно воспринимать всерьёз.
Экзотичный жених из Австралии едва заметен в общей светской толпе.
Супруг был терпим, пока не пришёл черёд обличительной тирады и он сбился на тон школьной директрисы в сотый раз распекающей учениц.
Но женщины просто замечательно убедительны!
Ничего грустного! Очень даже бодренько и старушка не в убытке.
(И вообще, надо вести себя корректно с поставщиками!)
Второй вариант идёт без музыкального сопровождения. Их следовало бы разбить на две дорожки, но...
Вторая часть начинается на 52%
в таких случаях стоит попробовать поменять скорость.
Отзывы? И чьи же?
Простите, но описание книги, предваряющее знакомство с ней - не обзор ляпов скучающих школяров.
Ну и кого это угораздило назвать автора "русским Чейзом"?

Если б не имя Чейза, разочарование бы не было столь сокрушительным... :((
Прослушала почти половину. В мозгу не умолкают слова из песня Высоцкого: "и по-своему несчастные..."

Был бы достойный эпиграф всему произведению!
Мне особенно понравились последние две вещи, где Мегре оказывается в США и пытается там кое-как сориентироваться. Америка глазами француза.
Номера 05 и 06.
«Мегре в Нью-Йорке», «Мегре у коронера»

Прочие, на мой вкус, перегружены психологией
Нестерпимо. Как ножом по фарфору. Причём с первых же сценки в новой школе.
Да ещё исполнитель старательно акцентирует и смакует то, что следовало бы сгладить... Стыдно становится за то поколение.
Показать ещё
114 комментариев