Давран Хайдаров
@Давран.Хайдаров 1488

Информация

Кравец не всегда озвучивает интересные тексты, поэтому приходится искать других чтецов, которые не хуже. И они есть! Например: Сергей Кирсанов, Виктор Рудниченко, Лев Преображенский, Максим Доронин, Сергей Дадыко, Сергей Краснов, Григорий Войнер, Петр Коршунков.
Не понравилось. Через час с лишним бросил слушать. Скучно, неинтересно, однообразно. Нет динамичного развития сюжета. Начало не увлекает совершенно точно. Целый час с лишним только и рассказывается, как ГГ бродит туда-сюда по одному и тому же так называемому вокзалу.
Пожалуйста. Ещё попробуйте послушать декламаторов Сергея Краснова и Сергея Дадыко. Кравец, хотя он и превосходен, к сожалению, не озвучит все произведения, которые интересны конкретному человеку (по причине того, что он озвучивает лишь тексты, нравящиеся ему самому), поэтому приходится выявлять и других качественных исполнителей. И они, безусловно, есть.
Кроме Кравеца есть и другие декламаторы, которые не хуже: Сергей Кирсанов, Виктор Рудниченко, Лев Преображенский, Максим Доронин.
Цормудян - это отвратительно. Его тексты настолько переполнены кровью, жутью, жестокостью и грязным натурализмом, что ничего, кроме неприязни, не вызывают. Даже в исполнении Кравеца.
Спасибо, что поведали об этом. Хотя, если даже допустить, что Брэдбери заимствовал основу сюжета (хочется верить, однако, что это просто совпадение), рассказ "И грянул гром" у него получился намного мощнее. И перевод на русский язык превосходный: в советское время его произведения много издавали и привлекали лучших переводчиков. После этого рассказа даже выражение стали употреблять - "эффект бабочки".
Впечатление о схожести основы сюжета создаётся и когда, например читаешь В.Короткевич "Дикая охота короля Стаха" - вспоминается "Собака Баскервилей". Было ли в этом случае заимствование, достоверных сведений нет.
А в случае с "Плутонией" В.Обручева, автор сам признался, что основу взял из "Затерянного мира", но решил прибавить научной достоверности. И вышло не хуже, а в чём-то и интереснее.
Ерунда. Ни серьёзного смысла, ни увлекательности. Какая-то примитивная суета и возня. Это, скорее, текст по типу известного рассказа Р. Брэдбери "И грянул гром".Остаётся только догадываться, Тенн у Брэдбери взял основу сюжета для своего рассказа или наоборот, т.к. оба фантаста - из примерно одинакового периода времени.
Отвратительно. Такое впечатление, что автор решил, что если он напичкает текст кучей эпизодов с грязным натурализмом, цистернами крови, жестокостью и жутью, то это прибавит популярности. Может быть, у узколобых подростков и прибавит, но у думающего читателя, несомненно, вызовет неприязнь. Читать бы не стал точно, а слушать начал только из-за чтеца Кравеца. Удивительно только, на что расходует свой незаурядный талант этот чтец. Как будто ему сложно найти достойный текст для реализации своих способностей.

Текст изобилует сомнительными подробностями и нелогичностью, в том числе:
1) Зачем ехать по суше, если можно выехать на лёд и ехать вдоль северного берега - по гладкой поверхности? Удобно и быстро. Но автор направляет их через опасные районы. Или можно по тундре основную часть расстояния проехать, тоже гладкая и удобная поверхность, и бандитов там нет. Сначала - на север до тундры, а потом свернуть в нужном направлении и постоянно по тундре.
2) Что это за такие аккумуляторы, на которых можно проехать такое гигантское расстояние? Не изобрели ещё аккумуляторов с указанными в тексте возможностями.
3) Нет ни одного гусеничного лунохода или марсохода - все колёсные.
4) Все эти чудовища, мохнатые люди - это полная ерунда, реальные случаи радиоактивного загрязнения территорий показывают, что такого нет.