Джон Гир
@id573524782 1400

Информация

Диктор молодец, озвучил самый лучший перевод повести-притчи Баха. Вот, есть у него чутье, знает, что озвучивать - перевод Ю. Родман.
Откуда взяли эту ""испещренность""?!
Слабый перевод произведения. Все-таки, перевод Юни Самуиловны Родман самый лучший, как песня, начинающийся, как: " Настало утро, и золотые блики молодого солнца заплясали на едва заметных волнах спокойного моря". И нет никакой пресловутой "испещренности". Откуда взяли эту ""испещренность""?!
человек думает о вселенной, не находя себе места в ней