В роскошном экспрессе «Голубой поезд», следующем из Лондона на Французскую Ривьеру, произошла трагедия. Задушена в собственном купе дочь известного американского миллионера Рут Кеттеринг, а все ее драгоценности, в том числе изумительный рубин, исчезли. В том же поезде ехал отдыхать на море и великий сыщик Эркюль Пуаро, который, разумеется, не мог оставаться в стороне от расследования. Все вокруг него только и говорят, что о загадочном похитителе драгоценностей по кличке Маркиз, и полностью уверены, что это преступление – его рук дело. Однако Пуаро получил информацию о том, что незадолго до того, как несчастную женщину обнаружили мертвой, из ее купе выходил муж Рут, Дерек…
Постоянное называние героинь женщинами... Женщина вздрогнула, женщина оглянулась, женщина подумала. Что за ерунда? Ужасный слог. Это точно Агата Кристи написала?! Или переводчик так отредактировал? ((
С первых-же строчек... "В его субтильной фигуре и походке было что-то ПТИЧЬЕ. Небольшой человечек с лицом, похожим на КРЫСИНУЮ мордочку.." Агата,прости - это ж Бэтмен в юности.
Погнали дальше )) '...вернулась в сопровождении незнакомца, крупного, широкоплечего мужчины, в котором за версту можно было узнать американца..." Это главные приметы американцев? Я угораю ,слушаем дальше..
Опять богатый американец, которому до **** нужен помощник сведущий в английском этикете.. Как кричал Мориарти в современном сериале "Шерлок" - "Скууукаа" Слушаем дальше...
Танцовщица лежит в куче подушек разных оттенков янтаря, которые прекрасно гармонируют с коричнево-жёлтым оттенком её загорелой кожи. Дальше дословно - "... И она длинной БЕЛОЙ рукой махнула в сторону фортепьяно.." Вот это загар
Не пойму, почему Агате так сильно не нравилось данное произведение. Оно шикарно, на мой взгляд. Догадаться, кто преступник, как обычно, очень трудно или (как в моем случае) практически невозможно.
Озвучка также отличная!
Замечательный чтец, но Пуаро озвучен неприятно, как сквозь зубы
Честно признаюсь что я в самом начале подозревал Секретаря
Озвучка также отличная!