Случайная книга в новом дизайне
Перевод с подстрочника
00:00
Перевод с подстрочника
0 %
4
2
На полку
38
9k
Длительность: 13:26:34
Добавлена: 5 апреля 2019
Показать все
Перевод с подстрочника
Евгений Чижов - автор романов "Персонаж без роли", "Темное прошлое человека будущего" - сразу был отмечен как артистичный беллетрист, умеющий увлечь читателя необычным сюжетом и необычными героями. В новом романе "Перевод с подстрочника" московский поэт Олег Печигин отправляется в Среднюю Азию по приглашению своего бывшего студенческого товарища, а ныне заметной фигуры при правительстве Коштырбастана, чтобы перевести на русский стихи президента Гулимова, пророка в своем отечестве...

Восток предстает в романе и как сказка из "Тысячи и одной ночи", и как жестокая, страшная реальность. Чужак, пришелец из "другого мира" обречен. Попытка стать "своим", вмешаться в ход событий заканчивается трагедией...
Рекомендации
Комментирование временно ограничено.
+2
Sveta Yanina 9 апреля 2019 #
Казалось бы, герой романа буквально в сказку попал: и дом большой получил, и известность с уважением, и женщину мечты встретил...
И можно было бы так и жить дальше припеваючи, требовалось только не замечать каких-то важных вещей и славить нужного человека. Но герой самонадеянно решил, что действительно приобрёл какой-то вес в чужой стране и совершил роковую ошибку.
Роман интересный, хотя местами и немного нудноват.
+1
Igor Malygin 26 декабря 2019 #
5 по 5ти бальной шкале Обязательно
+1
Вадим Сидорчик 25 октября 2021 #
Однако….

Как-то Репин впервые встретился с Маяковским. Поэт заявил, что он -футурист , и весь вечер читал ему свои стихи.
В конце вечера Репин тихонечко сказал - «вы меня извините, но какой вы к чёрту футурист, вы - реалист…»

Книга - реализм, в том художественном, Репинском понимании.

10 из 10.