У этой книги есть два перевода на русский язык. Литературный "Луна - суровая хозяйка" и стилизованный под феню "Луна жёстко стелет". Тут озвучен именно второй. Он появился в девяностые, когда в России был расцвет бандитизма и блатной романтики. Звучит довольно мерзко. Литературный вариант - намного лучше и ближе к оригиналу, поэтому рекомендую прочитать именно его.... Показать весь текст