Произведение прекрасно, чтение прекрасно, а вот звуковое сопровождение... Музыка громкая, текст сьушен не всегда хорошо, противные звуки тоже слишком слышны, в том числе и щелконье, которое, кажется, давит на мозг
Веспассия самый яркий персонаж,и наверно самый любимый мной. И конечно Питт. Все-таки для чтения мне не хватило бы динамики. А вот для прослушивания с такой шикарной озвучкой - просто на ура книжки идут. Спасибо всем !
Хочу высказать свою благодарность Евгению Терновскому за его талант и тот огромный труд, который он вложил в прочтение этой уникальной книги. Огромное вам спасибо.
Слабый перевод произведения. Все-таки, перевод Юни Самуиловны Родман самый лучший, как песня, начинающийся, как: " Настало утро, и золотые блики молодого солнца заплясали на едва заметных волнах спокойного моря". И нет никакой пресловутой "испещренности". Откуда взяли эту ""испещренность""?!
С возрастом иначе воспринимаю классику - её хочется перечитывать. Иван Лажечников не был причислен к классикам, но перечитывать или слушать его хочется. Особенно, когда несколько лет назад Глава нашего района, любитель истории и литературы, напомнил слова Артемия Волынского "Нам, русским, хлеба не надо - мы друг друга едим, и тем сыты бываем". Эти слова оказались пророческими и для 20 века, и Глава напомнил их нам, историкам, когда мы готовили районную конференцию "Возвращая к жизни имена", посвящённую жертвам политических репрессий 30-х годов, именно жителям нашего района
Превосходный рассказ! Думаю, это один интереснейших фантастических рассказов. Это социальная фантастика (искать в таком произведении только приключения - не самый лучший подход), произведение заставляет задуматься над определёнными стремлениями, присущими человеку. Автор - скорее философ, который свои мысли выражает через фантастические рассказы, причём очень увлекательно. Рекомендовать к прочтению можно однозначно.