Странно,что мой комментарий вызвал чьё-то явное неудовольствие:)) С тем, что на Александра Дюма работало множество "литературных негров", не спорят даже его самые преданные поклонники... Спор обычно идёт только о степени участия этих самых "негров" в процессе творчества.
Как раз таки "для психически ненормальных извращенцев" подобное чтиво я бы настоятельно НЕ рекомендовал ) нечего понимать, все примитивно до свинства, хулиганство такое -- на любителя, -- не имеющее отношения к литературе. просто не слушайте.
Не понимаю кто пишет эту отвратительную гадость, и разве это можно слушать нормальному человеку? Это ведь не ужасы, а чтиво для психически ненормальных извращенцев. Мерзость.
Считается, что примерно полтора десятка романов Александра Дюма-отца написал дю Террай, который в 1848-1849 годах на него работал... И было бы даже очень странно, если бы романы дю Террая не были похожи на романы Дюма. Александр Дюма, при всём моём к нему глубочайшем уважении, - автор "коллективный".))
Книга безусловно интересная, как и все произведения автора. Но, очень грустно от того, что писательница так настойчиво касается темы послевоенных времен Венгрии, "зверств" коммунистов, при этом тактично уходит об участии самой Венгрии во второй мировой войне "не когда не умела выбирать себе союзников".-это о фашистской Германии. Вооружённые силы Венгрии входили в состав элитных танковых дивизий вермахта и истребила 1941 году 20 дивизий советских войск под Уманью, при чём отличались особой жестокостью. В 44м году, когда наши освобождали Будапешт, неся огромные потери, закрепились на правом берегу Пеште, мой дед сапёр, рассказывал нам, как молоденькие ребята, под шквальным огнём фашистов засевших на Буддайском холме, разминировали мосты и разворачивали пантонные мосты по плечи в ледяной воде. Сражённые - плыли и тонули в Дунае. Этот подвиг русских солдат и знать и помнить - запад не хочет! Они помнят советские танки в Будапеште, в 56м пришедшие на помощь дружественной Венгрии, против вернувшихся на родину мадьярских нацистов, осуществивших переворот. Я не коммунистка, но считаю не приемлемым, когда так однобоко описывают исторические факты. К сожалению - эта книга, у меня вызывает, только чувство горечи. Прочитано - замечательно.
Плохая шутка я так понимаю - это концовка. Вы только подумайте 1.5 часа книги это гребаный сон собаки, который даже с реальными событиями параллель не проводит, просто автор решил добавить свои некрофильские фантазии. Как же я обожаю эти НЕОЖИДАННЫЕ повороты, которые делают ради галочки. Авторы, такие повороты надо делать так, чтобы читающий вечно получал намеки на неоднозначность происходящего и конец был логичен. Не надо делать их как в этом рассказе. Это очень плохо.
Подарочек-то оказался с подвохом....