Приветы! Всегда пожалуйста! Мне думается,что это вольная трактовка переводчика,как раз таки для тех,кто совсем незнаком с культурой однополых отношений:)
Привет! Я бы очень рад не томить,но есть небольшой нюанс,книгу неплохо бы для начала перевести на русский язык,иначе будет немного неудобно:))) Есть вариант аудиокниги на исландском,но он платный и не совсем понятен;) А если серьёзно,то рекомендую просто пока что поставить книгу на полку,всему своё время. Поверьте,это очень непросто.
Здравствуйте, Полина! Спасибо, мне очень приятно:) Кстати, заглянув в ваш профиль,я обнаружил, что вы патанатом! Круто, ибо самой первой большой книгой, которую я озвучил, что называется " в стол", была "Всё, что оставлось" Сью Блэк, может быть слышали:) Так скажем, популяризатор вашей профессии:) Вот такое маленькое совпадение:)