Рассказ, честно говоря, никакой. И впечатление оставляет соответствующее.
Сюжет, по своей общей идее изрядно затаскан, завязка правдоподобна только с допущением, что главный герой мелочен до степени Плюшкина, при этом настолько косноязычен, что не может объяснить толком, почему именно эта вещь ему так ценна и в добавок самоуверен, как ребёнок дошкольного возраста. Всё это мог бы хоть как-то сгладить интересный, выразительный слог, но такового тут не наблюдается.
К чтецу нареканий нет, как и особого восхищения.
"- Ерунда какая! - восхитился Петропавел"(с)
Прекрасный образец постмодернизма, разбегающийся на цитаты. Советую всем без исключения к прослушиванию и осмыслению))
Спасибо Вам, за то, что дали возможность так сравнить. Для меня это будет запоминающимся уроком, тем более, что я и сам иногда промышляю графоманством - наверно пока и в смысле качества, и по определению Бориса Натановича Стругацкого, по которому "Писатель отличается от графомана тем, что графоман пишет с удовольствием".
Удачи Вам и творческого вдохновения, будем ждать ваши новые рассказы))
Прекрасный рассказ и качественная постановка. Чем-то напоминает помесь "Улитки на склоне" и "Обитаемого острова" Аркадия и Бориса Стругацких. Кому понравился Булычев "без Алисы" - советую цикл «Пять вечеров: Кир Булычев», тут же на сайте можно послушать.
Наконец-то руки дошли послушать этот рассказ. Честно говоря, с начала как-то не зашло - показалось чем-то графоманским, где "действие ради действия, рассказ ради рассказа". Но меня прям-таки пробило на истории Штруделя... Зацепило. Редко что-либо так за душу берёт. Может ещё скрипичная тема на фоне помогла (очень грамотно подобрана фоновая музыка, что редко бывает). Последняя часть рассказа - это то место, которое чётко отделило это произведение от второсортной писанины. Графоман бы просто закончил всё на сцене ухода сталкеров, но Писатель - дал время своим героям принять и осмыслить произошедшее. Вообщем, очередной раз - браво, Михаил! Это определённо пойдёт на мою полку лучших произведений по вселенной S.T.A.L.K.E.R.
P.S. Теперь вы просто обязаны написать дневник Капитошки, буду с нетерпением ждать)))
Елена, это печатная советская версия "Обитаемого острова", которая была значительно (и как говорили сами братья Натановичи, с большими потерями остроты слова и авторских нервов) отцензурированна - около 896 исправлений, по подсчётам редакторов. Ныне популярна восстановленная версия, хотя удачные замены решили оставить. Ту же фамилию Максима - Камемер, хотя он "урождённый" Ростиславкий. Подробно о истории прохода романа в печать можете прочитать в книге Бориса Натановича "Комментарии к пройденному".
Да, это цитата Саула, центрального героя "Попытки.."
"– Нет, голубчики. Коммунизм надо выстрадать. За коммунизм надо драться вот с ним, – он ткнул трубкой в сторону Хайры, – с обыкновенным простаком-парнем. Драться, когда он с копьем, драться, когда он с мушкетом, драться, когда он со «шмайссером» и в каске с рожками. И это еще не все. Вот когда он бросит «шмайссер», упадет брюхом в грязь и будет ползать перед вами – вот когда начнется настоящая борьба! Не за кусок хлеба, а за коммунизм! " (с)
Я бы сказал, что "слабое звено" это не молодёжь и не дети, а то, как их воспитывают (или не воспитывают) и как к ним относятся. Это формирующие факторы.
Слушал с громадным удовольствием, очень люблю такие небольшие рассказы, которые по уши напичканы столькими отсылками. ЗЫ: сначала не понял что за загадочное "Ish hatte Kameraden" насвистовал один из героев, потом загуглил - и понял соль
Честно говоря ожидал большего от рассказа с таким громким названием. Большей историчности или более захватывающего сюжета, хотя бы неожиданной концовки и морали сей басни. Но увы и ах, хоть слог у автора весьма неплох, рассказ практически не впечатлил, больше похоже на не очень интересную, но качественно обработанную сталкерскую байку. ЗЫ: Возможно я слишком требователен к рассказу на 27 минут, но факт остаётся фактом - маломальской литературной ценности не имеет.
Не смотря на название (хотя оно мне не нравится, лучше уж альтернативное "Детская книга 2") прочитал с удовольствием и в запой. Очень интересно заворачивается сюжет к концу, сходиться с "Детской книгой 1", так и просится продолжение. Увы, Акунин пока его не написал и руки чешутся написать ему в Фейсбук читательскую челобитную с просьбой продолжения истории о Райском Яблоке)))
Сюжет, по своей общей идее изрядно затаскан, завязка правдоподобна только с допущением, что главный герой мелочен до степени Плюшкина, при этом настолько косноязычен, что не может объяснить толком, почему именно эта вещь ему так ценна и в добавок самоуверен, как ребёнок дошкольного возраста. Всё это мог бы хоть как-то сгладить интересный, выразительный слог, но такового тут не наблюдается.
К чтецу нареканий нет, как и особого восхищения.
Прекрасный образец постмодернизма, разбегающийся на цитаты. Советую всем без исключения к прослушиванию и осмыслению))
Удачи Вам и творческого вдохновения, будем ждать ваши новые рассказы))
P.S. Теперь вы просто обязаны написать дневник Капитошки, буду с нетерпением ждать)))
"– Нет, голубчики. Коммунизм надо выстрадать. За коммунизм надо драться вот с ним, – он ткнул трубкой в сторону Хайры, – с обыкновенным простаком-парнем. Драться, когда он с копьем, драться, когда он с мушкетом, драться, когда он со «шмайссером» и в каске с рожками. И это еще не все. Вот когда он бросит «шмайссер», упадет брюхом в грязь и будет ползать перед вами – вот когда начнется настоящая борьба! Не за кусок хлеба, а за коммунизм! " (с)