Согласна, с вами, Helviga, способ убийства слишком прямолинеен, утопление в бассейне на этом фоне выглядит более логичным. И в этой книге я почувствовала, что сюжет как бы проваливается, теряется нить повествования и накал страстей то поднимается, то затухает. Обычно к концу книги атмосфера накаляется и думается мне, что и чтение подчеркивает этот накал. Не знаю получилось ли у меня в этот раз. Только вы, уважаемые слушатели можете об этом знать. Благодарю за комментарий
Старый как мир трюк, манипуляция. Всегда можно выглядеть демократичнее, прекраснее и т д на фоне других. Оболги ближнего и будешь в глазах других чище и лучше. В этих произведениях есть вещи и лучше. Благодарю вас, Мария, за комментарий
Это произведение я читала по просьбе автора, оно необычное, нестандартное, но это не значит, что оно не имеет право на существование. Я набираюсь необходимого опыта и мне было интересно его прочитать. Ваше мнение мне тоже важно и я его учитываю. Благодарю вас, ГалА
Благодарю вас Вербена за прекрасный отзыв. А можно ли это назвать любовью? Трудный вопрос и неодназначный. Каждый вкладывает свой смысл в это понятие - Любовь. Мать такой же человек и ничто человеческое ей не чуждо. И как она понимает, так и действует. Согласно ее представлению о материнской любви. Вот такой жертвенной и безоглядной. Для меня тоже не все приемлимо, но осуждать ее не буду
Я думаю, что и в исторических романах есть вымысел, чего же вы хотите от романа, который призван развлечь читателя. Да, вы правы, сюжет строится на этом утверждении о заболевании гемофилией. Но автор и не утверждает, что Алекс принадлежал к царской семье. Это были мечты Алекса, принадлежать к царскому роду, быть исключительным, в глазах других, пусть даже эта принадлежность подтверждается таким неизлечимым заболеванием. Это проявление гордыни и тщеславие. И вот это автор исследует в своей книге, мне думается так. Благодарю вас, Лана, за ваше мнение и мне было интересно
Благодарю вас, Lubov, но я немного разочарована книгой, мотив для убийства какой-то размытый, психологические портреты некоторых героев неясные, хотя задумано неплохо. Впрочем, все дело в восприятии. А вам что в романе понравилось?
Согласна с вами, переводы часто бывают искажены, даже искажается смысл текста, ну и имена тоже, сама с этим сталкиваюсь постоянно, но прочитано хорошо, слушать приятно
Благодарю вас, Татьяна, за столь душевный комментарий. Эту серию о Мод Силвер я обязательно продолжу, не огорчайтесь. На одну книгу у меня уходит недели три, а то и четыре. Я пенсионер работающий. Так что ждите! С уважением Агния