Случайная книга в новом дизайне
Профиль Denver_inc Комментарии
Пифия
а ничего, что "Браминами" называли жрецов/учёных за несколько тысяч лет до коровы Фаллаута? )))
к книге «Пифия»
Красная шкатулка
Озвучка в исполнении Павла Конышева на два порядка лучше
к книге «Красная шкатулка»
Собака Баскервилей
Немного странный перевод. БАримор, вместо Бэримора и т.д. Вдобавок, на мой взгляд, это не самое лучшее прочтение книги. На этом сайте ьыли и более интересные начитки.
к книге «Собака Баскервилей»
Очень страшная история
Наверное, лучшая повесть автора
Волк в овчарне
Понравилось, особенно концовка. Не хуже предыдущих частей.
P.S. Чтец, кажется стал лучше
к книге «Волк в овчарне»
Загадочное происшествие в Стайлзе
Исполнение отличное, практически шедевр.
Сам детектив же... Выводы настолько неправдоподобны и притянуты за уши, что аж стыдно за миссис Агата. При этом есть несколько изумительных сюжетных ходов, которые спасают этот первый роман про Эркюля Пуаро. В дальнейшем у неё будут более удачные книги про импозантного бельгийца.
К вопросу о циклотации
как по мне, так это совсем неинтересный рассказ. Не зря, видно, братья не спешили опубликовывать его.
Пурпур и яд
Одна из лучших книг детства
к книге «Пурпур и яд»
Зловещий барьер
Если слушать на скорости 1,15х то, в принципе, и неплохо получается...
к книге «Зловещий барьер»
Томас Рифмач
Слушать на скорости, минимум 1,2х
к книге «Томас Рифмач»
Дороги, которые мы не выбираем
Наверное, лучший рассказ автора!
Особенно интересны последние два абзаца.
P.S. и да, аллюзия на О'Генри обязательна))
Телефон доверия
интересно рассказываете, вам самим надо книги надиктовывать
к книге «Телефон доверия»
Долина страха
Перевод какой-то
к книге «Долина страха»
Победитель получает все
Понравилось даже больше, чем первая книга.
Неведомый шедевр. Поиски абсолюта
Великолепная озвучка. Лучше самой книги.
Красная гостиница
Отличное исполнение. Великолепное!
Тот самый случай, когда слушать даже приятнее, чем читать.
(слушал на скорости 1.1)
к книге «Красная гостиница»
Смерть приходит в конце
в этой версии перевода название - Месть Нофрет
Восход голубой луны
Текст прочитан по изданию "Восход Синей луны", а не по тому, который указан на обложке. Перевод несколько иной. Хотя, общий смысл практически одинаков.
к книге «Восход голубой луны»
Прерванная дружба
Отличное исполнение Маргариты Ивановой. Просто великолепно!
P.S. слушал на скорости 1.15
к книге «Прерванная дружба»
Гость Дракулы
озвучка хорошая, но не самая лучшая для этого рассказа
к книге «Гость Дракулы»
Показать ещё
33 комментария
Перейти