Качество озвучки - мое уважение!
Касательно перевода, всего одно замечание! Зачем фразу, по которой названа книга, перевели и озвучили "первый игрок на старт!"!?!??? Где "первому игроку приготовиться!"? Откуда оно в названии тогда?) Это больше придирка, но когда это замечаешь, перестать обращать внимание не выходит...
Слушаю уже второй раз, работа проделана прекрасная!
Касательно перевода, всего одно замечание! Зачем фразу, по которой названа книга, перевели и озвучили "первый игрок на старт!"!?!??? Где "первому игроку приготовиться!"? Откуда оно в названии тогда?) Это больше придирка, но когда это замечаешь, перестать обращать внимание не выходит...
Слушаю уже второй раз, работа проделана прекрасная!