В какой книге данный факт имел место быть? Сколько нибудь значительные части текста я не выкидываю, не стоит обманываться. Единственное, варианты книги могут отличаться, поскольку я часто читаю по черновикам, которые были выпущены до официального издания книг.
В книгах буквы ё нет, а по смыслу я не сразу разобрался, в принципе получения прозвищ мастеров-охотников. В последующих книгах постараюсь исправить. В группе в ВК создал раздел "Работа над ошибками". По поводу ошибок и не правильных ударений пишите туда.
P.S. Мало кто берет на себя не легкий труд корректора, только и могут придираться к мелочам.
ГГ не знает языка используемого на Арланде, падре обучил его с помощью магии(силы Создателя) потому, он понимает ассоциативно, дальше там будет объяснение.
Бесит. Когда комментирующий не понимает, что пишет.
Начнем с того, что не Анна, а Арна слушайте внимательнее и сравнивайте с текстом.
Вот фрагмент из книги
"Уж очень потешно выглядела рассерженная миниатюрная блондинка-магиня.
— А насчет рубцов ты к нам попозже загляни — выведем, — хищно осклабившись, сказала Арна.
— Ну все, очухался — выбирай себе замену: остальным тоже хочется поразвлечься."
А про Коршунова, я бы и сам Чужака не против послушать в его озвучке, но увы не судьба.
Книга будет доступна полностью после завершения сбора
P.S. Мало кто берет на себя не легкий труд корректора, только и могут придираться к мелочам.
На данный момент начитано 11/16 глав 3 книги
Начнем с того, что не Анна, а Арна слушайте внимательнее и сравнивайте с текстом.
Вот фрагмент из книги
"Уж очень потешно выглядела рассерженная миниатюрная блондинка-магиня.
— А насчет рубцов ты к нам попозже загляни — выведем, — хищно осклабившись, сказала Арна.
— Ну все, очухался — выбирай себе замену: остальным тоже хочется поразвлечься."
А про Коршунова, я бы и сам Чужака не против послушать в его озвучке, но увы не судьба.