Здравствуйте! Юлия, большое вам спасибо за такой конструктивный ответ!
Я стараюсь много читать, смотрю спектакли, да и сам периодически принимаю в них участие, поэтому многое подмечаю, но когда начинаю заниматься собственным творчеством, то сталкиваюсь со многими подводными камнями. Этот рассказ писался как говорится - для пробы пера, отсюда много шаблонов и мелких косяков.
По поводу "Куджо" я тоже думал, когда работал над этим рассказом, есть перекличка с произведением Кинга, не спорю, но это моя интерпретация, поэтому я не стал отказываться от общей идеи.
Я обязательно учту все ваши советы и буду совершенствоваться. Ещё раз большое спасибо!
Я стараюсь много читать, смотрю спектакли, да и сам периодически принимаю в них участие, поэтому многое подмечаю, но когда начинаю заниматься собственным творчеством, то сталкиваюсь со многими подводными камнями. Этот рассказ писался как говорится - для пробы пера, отсюда много шаблонов и мелких косяков.
По поводу "Куджо" я тоже думал, когда работал над этим рассказом, есть перекличка с произведением Кинга, не спорю, но это моя интерпретация, поэтому я не стал отказываться от общей идеи.
Я обязательно учту все ваши советы и буду совершенствоваться. Ещё раз большое спасибо!