Тёмная тема в новом дизайне
Профиль ELENAMNE16 Комментарии
Желтый пес
к книге «Желтый пес»
Последние назидания
Извиняю) Писала комментарий он-лайн с прослушиванием.Надеюсь, что услышала - то и написала! Далее:вы как то буквально понимаете, что бабушку засунули между балясин?!) Ну смешно, да,хотя вполне возможно. Нужно пояснить, что на фоне или перед? ? Ну тогда уж чертеж расположения сделать по всем правилам )) А так , если реально, то моя племянница постоянно садится на веранде именно между балясин, держась за них руками и болтает ногами )) Вообщем, ваше замечание очень-очень важнО! ) А как вам сравнение грибов с лопухами ? Это в книге) Возможно ли?! удачи вам
Последние назидания
Николай, благодарю Вас! С удовольствием слушаю) Рада, что "наткнулась" на это произведение. И слушать приятно и интересно, и иронично, и трогательно, и грустно. И перед глазами всплывает дача, балясины и бабушка между них )…
Кровь скажет
Благодарю, Владимир! Очередной лайк !))
к книге «Кровь скажет»
Убей сейчас — заплатишь позже
Понравилось. Хотя ,особенно, вначале , очень раздражает произношение некоторых слов .и ударение в них Например, похорОны...дЕтЕктив. А вообще спасибо за прочтение очередного произведения прерасного автора Р. Стаута !))
Загадочное происшествие в Стайлзе
У неё и в других жанрах прекрасные произведения) Вот это было для меня открытие - что она писала не только детективы ! А кругозор А.Кристи !!! Знание химии!
Странная судьба Лермонтова
Но в 2020 году семья эмигрировала. Так что больше француз)А вообще корни- черкесский армянин. Но "сочувствие" как пишет в комментарии Элеонора точно есть. Некоторые фразы напоминают учебник по литературе.Вот интересно написано на французском языке? Если перевод, то может быть автор перевода внес "свой вклад")
Странная судьба Лермонтова
Да дикция хорошая, речь приятная. Но ударения в некоторых названиях и др. Например, «пАрголовский» , в тексте о дуэли на Черной речке . Парголово - ударение на первый слог.
Счастливая куртизанка, или Роксана
Мне кажется, что концовка получилась « неоконченной» из-за неточности перевода оригинала) Их много Например, выражение -«брюхатая» Какой-то механический перевод, что ли. Потому что если и дословно он близок, то в данном контексте явно не употребимо! и в русском языке бытовой речи - это как бы жаргон. Звучит оскорбительно... Но смысл всё же угадывается - приходит расплата за грехи. И героиня постоянно об этом говорит и раскаивается...
51 комментарий
Перейти