Комментарии

"Подарок" - интересно, спасибо. Остальное не зашло.)
Спасибо, Ольга Сергеевна. Хорошая книга. Хоть и жестокая временами. Особенно, к кошкам.
Замечательная книга! И прочитано прекрасно. Не знаю, кому пришло к голову дизлайкать такое произведение, фашистам, наверное.
Спасибо огромное.
Спасибо за книгу автору и чтице.
Чтобы дети из зверят превратились в людей, нужно дать им совсем немного - идеологию...
Звук прыгает.
Не понравилось. Ни доброты, ни романтики, ни жизненного урока. Ничего.
Очень жизненно. Мужчины показаны самые настоящие: один убивается, что его ребенка "убили", хотя ничем не поддержал свою девушку, жил своей обычной жизнью и в ус не дул, пока она решила созданную им же проблему самостоятельно. Вот тогда пришла пора обвинять ее во всем и убиваться, как так! Нет, чтобы поддержать, ведь ей это тоже тяжело, это решение нелегко дается и оставляет травму на всю жизнь, а рядом всегда найдутся обвинители, которым легко судить. И такой идиотизм везде. Большинство противников абортов - мужчины, ведь им никогда не придется проходить через беременность и роды. И даже тот факт, что он сам показал Рут, что, как отец и муж, абсолютно несостоятелен, его нисколько не смущает. Мальчик в истерике и все.
Второй лезет и лезет к девушке, которая пытается решить не только свои проблемы, но и проблемы всей семьи. Ладно, хоть помогает, но постоянно говорит, что пора бы перейти к более близким отношениям, даже в то время, когда девушка скорбит... и это еще лучшие экземпляры из описанных в книге... на их фоне даже такой отвратительный персонаж, как Элеонора, меркнет и кажется просто запутавшейся. А старый немец, выезжавший на горбу своей невестки столько лет и спокойно смотрящий, как ту унижает свекровь? А его сын-алкаш, ставший очередной обузой на шее жены? Какие-то очень слабые мужчины и очень сильные женщины. Видимо, иначе уже никак.

Написано очень интересно, озвучено на высшем уровне. Отличная книга. Спасибо.
Не знаю, бывала ли автор в Праге, потому что она все время твердит о диком морозе, которого в Праге не бывает. Возможно, персонажи просто слишком легко одевались? Повествование неспешное, даже на скорости 2,5 кажется слишком затянутым. Очень много подробностей: от того, что ели герои, до того, как выглядела их рвота в унитазе.

Претензия к переводчику: одежду, согласно правилам русского языка, все-таки НАдевают, а не Одевают.
Чтице огромное спасибо, прочитано со вкусом, правда, чтение по ролям более писклявым голосом раздражает, почему-то.

Как ни странно, в целом, мне понравилось. Особенно первая половина. Я люблю Прагу и отлично прогулялась с персонажами книги по тем местам, где бывала. "Наконец-то, книга про здоровые отношения!" - думала я (поначалу).
Песни классно изображает чтец. Так и видишь этого поющего старого казака.)
97 часов! Подвиг со стороны чтеца.
Что-то начало не воодушевляет. Какие-то пыльные клише. Еще чтец эмоционально читает (хорош).
Очень много повторений одного и того же. Описание родов тут непонятно, зачем, хотя, наверное, для мужчин.
Встретить подходящего для отношений человека - большая удача. А если еще и "искра" - считай, джекпот.
П.С. Забавно было слушать, как автор вернулся из турне к жене с младенцем и ожидал горячий ужин при свечах с продолжением. Почему мужчины такие одинаковые?)
Чтецу спасибо.
Многократно упоминается, что отец Канаэ - японец, но вдруг "Канаэ была единственной китаянкой..." опечатка? Неточность перевода?
В конце внезапно дурацкая музыка. А так интересно и хорошее чтение.
Трагично, но плавно, как по нотам. Стоящая книга. Спасибо чтице.
Чтение совершенно прекрасное. Голос у чтицы просто завораживающий.
Киносценарий трудновато слушать.
Деда описывают, как очень классного чувака, а по факту приезжает токсичный женоненавистник. Мда...
Чтение прекрасное. А книга... не понравилась.
Озвучка замечательная. Но слушать это 14 часов - настоящая пытка.
"Мы поженились через две недели - то есть, он просто переехал ко мне". Так поженились или начали сожительствовать? Это разные же вещи.
Показать ещё
66 комментариев