Комментарии

Скандинавия, как и другие страны северной Европы, это земля извращенцев, психически больных людей? Или это чисто «фантазии» отдельных скандинавских авторов? Недостаток энергии солнца создал «уникальный» вид существа который охотится за своими же детьми? Слушайте, но имейте ввиду что это травматично для психики здорового человека.
Несуществующий сюжет. Ничего не происходит. Нет заключения. Просто заканчивается так, как будто Ферранте заскучала и решила что у нее достаточно страниц чтобы отправить издателю. ГГ раздражает как скрежет ногтей по школьной доске. Все другие персонажи ужасны, эгоистичны, злы, ненавидящие друг друга, женщины стервозные, а мужчины шовинисты. Или это стереотипный итальянский сценарий? Для чего многочисленные несексуальные сексуальные сцены? Надеюсь что не все в Италии занимаются таким ужасным сексом как персонажи этого романа.
Сказка конечно, но после скандинавских сексуальных маньяков слушается легко, хоть и примитивно.
Одно описание Клары стоит того чтоб послушать этот рассказ.
Зря. Неплохой рассказ. Не знаю правда к чему эта фраза.
Всевозможные виды сексуального насилия совершаемые в отношении лиц обоих полов, возрастных групп, а также со стороны незнакомых людей и членов семьи Почти у каждого персонажа книги, от главных героев до следователя и терапевта, есть опыт сексуального насилия. Жуть короче. Я против цензуры, но такие « произведения» должны предостерегать читателя/слушателя о содержании.
The Rose and the Yew Tree оригинальное название, впервые опубликовано в 1948.

Это удивительный роман о человеческой психологии который Кристи написала под псевдонимом Мэри Уэстмакотт. Во многих отношениях это история любви, но два главных героя настолько сложны как личности что я иногда задавалась вопросом об их побуждениях и мотивах.

Самообман, жалость к себе, бессознательное применение одного стандарта к себе, другого к другим людям, третьего к людям которые, по вашему мнению, выше или ниже вас, при этом оставаясь абсолютно уверенным, что объективны на 100% и справедливы судя о других и о себе по чему-либо, кроме фактов - это основной вид драмы, которая происходит в этой книге.
Сама невозможность такого сценария, происходящего в 2018 году (не говоря уже о любом недавнем периоде времени), поразительна. При всем потраченном впустую внимании к деталям на протяжении довольно быстрого чтения, шокирует что так мало внимания уделяется концовке и заключительному повороту, который конечно ожидался. Финал буквально «брошен» в читателя в предпоследней главе, как быстрая пощечина. Я не понимаю, как Фрей могла потратить такое чрезмерное количество времени на описание того, насколько уродлива и физически и морально ужасна Ами после чего нам дали в общей сложности 3 заключительных страницы.

Мое самое большое разочарование это когда в начале чувствуешь что история много обещает, но оказывается не способной выполнить свои обещания.

Я также искренне обеспокоена тем, насколько жестока эта книга по отношению к матерям в целом. Да, мамы обычно не граничат с жестоким насилием, как Эми. Но почти каждая мать, которую я знаю, испытывает стресс, расстраивается или злится. Почти каждая мать, которую я знаю, иногда чувствует себя в ловушке или напуганной, или на пределе. На самом деле мамы в целом гораздо больше похожи на Эми, за исключением того факта, что автор решил сделать Эми худшим человеком, который когда-либо ходил по планете.
НИКАКОГО рассмотрения реальных стрессов и трудностей (и да, положительных моментов) материнства. Нет сочувствия или попытки понять мать, которая испытывает трудности. Сара идеальна. Эми ужасна. Вот и все. На самом деле обе женщины ку-ку, Сара даже больше чем Эми. Я думаю Эми по крайней мере сделала попытку разобраться в её казалось бы непроизвольном непринятии своей дочери и пошла к гипнотерапевту, но автор или потеряла нить здесь или решила не заморачиваться. Сара же даже отдалённо не видит что у нее серьезные ментальные проблемы, (какой человек похитит ребёнка?).

Ну и самое главное: несовместимость родителя и ребёнка. Такое бывает. И довольно часто. И никто не знает почему. Несовместимость знаков зодиака известна всем, иногда она принимает экстремальную форму и это трагично когда несовместимы родители и дети, обычно один ребёнок. Я думала книга будет об этом
Дослушала. Спасибо сайту. Мне не понравилось это произведение написанное Kristina Ohlsson. Оригинальное название на английском Buried Lies Ну не могут женщины ни романы ни детективы писать. За редким исключением конечно.

Одна из вещей которая мне нравится в скандинавских криминальных романах заключается в том, что они обычно полностью отличаются от американских криминальных романов. Больше тайны, сюжета и развития персонажей, чем просто насильственные, социопатические преступления (и, как правило, серийный убийца)...

Эта книга странный гибрид - скандинавские персонажи, но влияние американского мышления на всем протяжении развития сюжета. Читайте мои комменты которые я оставляла по ходу прочтения если хотите узнать что конкретно меня раздражало.
«ты ключи от машины и гаража никому не давал? Нет» начисто забыто что Люся, главой раньше, приезжала на его Порше в полицию за ним. Если ключей у нее не было как она умудрилась? Короче детективчик меня начинает раздражать. Но дослушаю.
Я так понимаю что интеллигентные персонажи это сарказм, как и всё другое. Подружка особенно. ГГ самый «умный» из них, правда не всегда…часто провалы памяти и элементарная логика вдруг исчезает. Наверно в эти моменты он думает маленькой головкой. Кроме чтеца конечно, он действительно великолепен. Я не припоминаю ни одного выдающегося действительно умного скандинавского детектива после трилогии Stieg Larsson. Фильмы есть, но не знаю если они основаны на книгах.
03 27 … прослушано 52%…какими тупыми автор показывает полицейских, невероятно. Логика начисто отсутствует значит Мартин вышел из госпиталя добрался до дома, сел в свой Порш и сбил специально женщину…как он знал где она живет и где будет в три часа ночи и какой перекресток она будет пересекать и как умудрился набрать скорость чтоб наверняка её, а на машине лишь лёгкая вмятина? А аргумент о том что ни машина ни гараж не были взломаны?
Прослушала 36%. Есть такое слово (прилагательное) в англ. “Cocky”, Гугл перевод: «тщеславный или высокомерный, особенно в смелой или нахальной манере». Это Мартин. Пренеприятный персонаж. Но не дурак. Люси-для адвоката звёзд с неба не хватает. Расследование преступлений Сары похоже проводилось наитупейшими полицейскими и только Мартин действительно расследует. Ну это автор нам так подаёт. Второй клиент Мартина который якобы навёл Мартина на размышления - это дешевый трюк. Сразу видно для чего автор вставила его в сюжет. Детектив какой то упрощенно примитивный, срезающий углы. Про сестричку Дауна вообще не поняла, у нее что родителей нет? Автор нам вроде дает понять что в 21веке в Швеции «продажа» дочерей дружбанам это совсем не редкость, вот и бедная сестричка Даун тоже может быть продана. Дикость какая то. Ну дослушаю детектив, но честно скажу интеллектом автор не блещет. Да и перевод местами думаю упрощён.
Даже здесь русофобия… «Рональд Рейган кумир который разоружил русских», ей богу надо внести в реестр болезней рашафрения или русофрения. Вся Европа психически больна. Жаль, так вроде неплохой детектив
Это тот случай когда написав более менее приличную первую книгу (на троечку) автор выдохся и вторую дописывали его 12 летние дети. Прочитано отлично. Если скучно будет прослушайте первую книгу, ну а вторую на ваше усмотрение.
Великолепное произведение. Превысило мои ожидания. Удивлена что написано женщиной так как повествование идет от мужского лица, автор мастерски справилась с этим. И это не классический викторианский роман, тем более не женское примитивное чтиво.
История жизни тирольской крестьянки НЕ описана в трогательном стиле, скорее наоборот.
Рассказы неплохие. Вернее даже не рассказы а советы. Но сто раз услышать что Бог любит нас наверно перебор. И сто советов сразу мозг не воспринимает.
Показать ещё
75 комментариев