Речь не про игровой сленг. Конкретно не вспомню, но под заумными словами подразумевается использование "аляповатый" вместо "безвкусный". Как будто человек специально сидел и искал более заумные синонимы. Но во втором томе с этим моментом стало намного лучше
Есть немного, но к этому можно привыкнуть. А вот к одному другому персонажу привыкнуть будет сложно... Но лично для меня остальной сюжет того стоит, достаточно цепляют развитие сил и новые вызовы
Уже давно собрали до 67 главы, и эти главы лежат в тг, можно слушать. Потом сборы затопарились.
Сейчас, пару дней назад, собрали на 68-71, буду их делать в течении недели. После 71 цена сборов увеличится, кстати, поскольку на 71 заканчивается нормальный перевод и мне придётся переводить или редачить самому.
4-ая арка вроде как до 80 главы, можете ждать релиза, или добро пожаловать в тг и слушайте в процессе выхода https://t.me/radvinvoice (ссылки на отдельные каналы по тайтлам в закрепе)
Вебка когда переводилась ещё не было никакого аниме и в помине, и перевод который придумали тогда был " Лунный Бог, приключение и другой мир" (на самом деле просто калька с англиской адаптации тех времён). Оба названия не совсем передают суть оригинального. Оригинальное название что-то вроде "Путешествие в другой мир под сопровождением луны". Не "лунное", потому что под "луной" тут может пониматься и Цукиёми, но и "лунный бог" тут тоже не подходит, потому что напрямую этого в названии не сказано.
А, вот почему. Просто мне почему-то было очевидно что дальше ничё не будет, ну, наверное он расскажет кому-то близкому и будут думать чё делать, но прям сразу движуха навряд ли пойдёт (Если что предположение, я сюжет дальше сам не знаю, заранее не прочитываю больше 1 главы наперёд)
Я не пойму, либо я какой-то не такой, либо все. Там же всё вполне себе "точкой" закончилось, то что должно было произойти - произошло. Вроде резкого прерывания нет. Вот еслиб прервали сразу после начала рассказа чё случилось в той пещере, я бы понял
Это вам к автору. Я не могу никаких сборов организовывать без его ведома, а эти книги были озвучены по договору через издательство. Кстати, не имею понятия как они вообще тут появились, так как озвучивались для продажи. Я сюда их не выкладывал
Сейчас, пару дней назад, собрали на 68-71, буду их делать в течении недели. После 71 цена сборов увеличится, кстати, поскольку на 71 заканчивается нормальный перевод и мне придётся переводить или редачить самому.
4-ая арка вроде как до 80 главы, можете ждать релиза, или добро пожаловать в тг и слушайте в процессе выхода https://t.me/radvinvoice (ссылки на отдельные каналы по тайтлам в закрепе)
След тома уже сам буду собирать деньги на свой перевод, так что будет побыстрее (4-ая ещё не переведена полностью). Если будут собирать