крики были вожделенными? Или вожделеющими? Зачем пытаться достучаться в комнату, если все всё слышали и что именно привело их в шок, если они прекрасно знали, что произошло. Да да, а хоть бы я и занудствую, зато от чистого сердца. Рассказ не пропечен.
Можно было бы написать, например, «дом казался ей заброшенным, и действительно, здесь давно никто не жил...» Переводчик, или автор не озаботился связками, красотой слога. Ну... это на вкус и цвет, конечно же... я такое не люблю.