Фильтр длительности в новом дизайне
Профиль sdobnov.sergejj Комментарии
Хижина в лесу
Щикарно! Слушаю!
к книге «Хижина в лесу»
Игра в лево-право 1
Шикарно! Прослушал на телеграм-канале у Ворона весь цикл! Интересный голос и отличное звуковое оформление! Руслан, спасибо за Вашу работу!
к книге «Игра в лево-право 1»
Манускрипты Аркхэма
Булдаков восхитителен! Замечательный артист!
Люцифер
Отличная детективная история! Голос Булдакова и аудио-оформление просто супер! Олег, спасибо!
к книге «Люцифер»
Секс, смерть и сияние звёзд
Шикарно! Олег, спасибо!
Глаза дракона
Вообще восхитительно!
к книге «Глаза дракона»
Корабль смерти
Отлично! И Матесон и Булдаков великолепны!
к книге «Корабль смерти»
Маскарад
О-го, новенькое от Булдакова! А в рассказе всё предсказуемо - дослушал только из-за голоса Олега.
к книге «Маскарад»
Темнота
Виталий, не-не - точно "Долгий джонт" напоминает: параллельные вселенные, научные исследования! Не помню когда "Темноту" первый раз услышал... А вот сравните "Н." Кинга и "Палки" Вагнера - есть о чём поспорить!
к книге «Темнота»
Темнота
По одному первому предложению судить о влиянии другого автора судите? - а сколько всего предложений в тексте? - может нужно и их анализировать? "Мрачные исследования друга гг" (главного героя) - сейчас ещё раз прослушаю книгу, но неужели это указывает на влияние Лавкрафта? Виталий, мне Лавкрафт чудовищно нравится, и я ищу его влияние даже в объявлениях расклеенных в лифте! Но автора не трогайте, пожалуйста, он для нас старается! Кинг, к примеру, частенько даже автоплагиатит, но это же круто - таким образом он создаёт свою вселенную вымысла! Я за что угодно, кроме голодовки, тем более в литературе! Да даже если влияет на него Лавкрафт - да пускай больше влияет, главное чтоб сочинял не останавливаясь, а чтецы читали! Виталий, жутко нравится у Кинга "Иерусалимов Удел" (тот что рассказ, и начинается словами "...Дорогой мой Доходяга...") - ну вообще же на Кинга не похоже, чистая лавкрафтщина! что скажете?
к книге «Темнота»
Темнота
что такое "форма подачи", объясните что имеете ввиду? в обоснование слов: "и в речевых оборотах" - покажите примеры, учитывая что мы читаем/слушаем произведения Лавкрафта в переводе, а здесь - язык оригинала.
к книге «Темнота»
Темнота
Лавкрафт не прослеживается... Может "Долгий джонт" Кинга (но это - моё мнение). Всё очень качественно, Олег Булдаков великолепен! Спасибо!
к книге «Темнота»
Темнота
Не банально, оригинально - кино было бы отличное!
к книге «Темнота»
173 комментария
Перейти